- Ozuna Odisea 歌詞
- Ozuna
- Nadie sabe
沒人知道 Lo que he pasado en esta vida 這生活到底發生了什麼 Y me pregunto día a día 我每天自己問自己 ¿ Qué será de mí? 將會有什麼降臨在自己身上 Si mañana no despierto 如果明天我一睡不醒 Y papá Dios manda a buscarme 聖父就會趕到我的身邊 Quisiera antes despedirme 想要在那之前跟我道別 Pero, ¿ Qué será de mí? 但我會怎樣? ¿ Quién me cuida a la familia? 誰來替我照顧家庭? En este mundo de traición 在這充滿背叛的世上 Ha sido toda una odisea 到處都是絕望困苦 Dime, ¿ Qué será de mí? 告訴我,我將會怎樣? Crecí en un circulo de pobreza 我雖然出生在貧困家庭 Todo era feliz, conformarse era la destreza 但一切安詳幸福,易於滿足 Abuela me crió, papi murió 父親去世後祖母撫養著我 Mami siempre estuvo pa' mí 母親也總盡可能地滿足我 Le juro que na' me faltó na' 我向你發誓我已經很滿足了 Me acoplo a la era de los 2000's 接著我開始適應2000年的世紀 Fanático de la música, el talento me define 我對音樂如痴如醉,聽著大手子們的歌長大, Escuchando grandes colegas 事實也表明我非庸才 Abuela dijo gallo, tú naciste con espuela 祖母跟我講小子,你是生來要做大事的人 En 2010, la calle mi universidad 2010年,我進了大學 Aprendiendo de lo malo, viendo falsedad, maldad 我見到了人性的醜陋,虛偽和險惡 Observando como panas se mataban, se choteaban 見識到同伴之間互相殘殺、相互嘲諷 Yo me preguntaba 那時我就在問自己 ¿ Qué será de mí? 我將會怎麼樣? Si mañana no despierto 如果明天我一睡不醒 Y papá Dios manda a buscarme 聖父就會趕到我的身邊 Quisiera antes despedirme 想要在那之前跟我道別 Pero, ¿ Qué será de mí? 但我會怎樣? ¿ Quién me cuida a la familia? 誰來替我照顧家庭? En este mundo de traición 在這充滿背叛的世上 Ha sido toda una odisea 到處都是絕望困苦 Dime, ¿ Qué será de mí? 告訴我,我將會怎樣? Diciembre del 2014, nace Sofía, mi mayor bendición 2014年12月,索菲亞出生了,那也是上天給予我最大的恩賜 Yo sin preocupación, se pega mi primera canción 沒有什麼負擔的我就出了第一首歌 Dios conmigo ya tenia su misión, una creación 守護著我的神明已有他自己的使命 Fluye un estilo natural, con un corazón que armonía guarda 在創作中,我流露出自己自然的風格,內心無比平和 Me tiraron la mala, pero me quede tranquilo 人們向我投來非議,但我依舊內心平靜 Y todos fueron consumidos por el karma, uh 他們也最終受到因果的報應 Ahora bien pegado y famoso, sin tiempo pa' lo principal 如今我名利雙得,但忙碌變成了最大的問題 A veces me siento a llorar, observo como vivo entre el mal 有時候我有種想哭的衝動,我認識到自己在萬惡中生 A mi pobreza yo quisiera regresar 我想回到那個貧窮的過去 Empiezo a preguntar, pero 我開始發問,但是 ¿ Qué será de mí? 我將會怎麼樣? Si mañana no despierto 如果明天我一睡不醒 Y papá Dios manda a buscarme 聖父就會趕到我的身邊 Quisiera antes despedirme 想要在那之前跟我道別 Pero, ¿ Qué será de mí? 但我會怎樣? ¿ Quién me cuida a la familia? 誰來替我照顧家庭? En este mundo de traición 在這充滿背叛的世上 Ha sido toda una odisea 到處都是絕望困苦 Dime, ¿ Qué será de mí? 告訴我,我將會怎樣? Primero que nada, gracias a Dios 首先我要感激上帝 Por mantenerme con salud y vida 恩賜我健康與生命 Para poderles hacer buena musica 恩賜我創造出好音樂的天賦 Odisea, el albúm 這張專輯名為《困苦》 Hi Music Hi Flow 以下鳴謝 Yampi Chris Jeday Gaby Music Bless the producer 感謝製曲商 Dímelo Vi Para buen entendedor 能理解我的音樂 Con mi música basta 那也就足夠了
|
|