|
- 桃沢 ルーマー 歌詞
- 桃沢
- ルーマー
Rumor(翻譯:惰L)
Police Piccadilly ポリスピカデリー 還真是著迷呢
連笑都不笑了 だいぶ夢中だね 還請接收下我的這股不滿啊 笑えもしない 對但問題就是 この忌々しさ引き取って頂戴 就像魔法一樣啊 そう問題なのは 這心情實在是太快被重置掉了 魔法みたいにさ 迷霧到現在還是散不去 リセットされるのが早過ぎる 所以情緒才會被左右啊
交給別人就能逃跑什麼的又如何呢 霞が未だかかってるの 沒辦法討厭你啊真的好想放棄啊 それこそメンタルやられるよ 無論如何都無法勝任我承認 ぶら下って切り抜けるなんてどう 會越來越焦急啊 嫌いになれない止めたいよ本當 連那些預料之中的舉手投足
都能顯得特別帥氣的你的思緒 どうにも手に負えない...認めるよ 最高潮的碰觸躍動高漲的心跳 歯癢くなるよ 好像快無法自拔地失去理性 思惑通りの振る舞いも 踏入陷阱後環繞著你轉的衛星 すこぶるクールな your mind 從一開始就知道了
真是膚淺呢 最高潮のtouch 跳ね上がる heartbeat 啊啊又是討厭的感覺 溺れてしまう 戻れないくらい 沒被意識到這點還真是萬幸 踏み入れて廻るのさ satellite 蒙混事實的才能 始めから分かってる 就像魔法一樣啊
真正的真心話卻就藏在身後 薄っぺらだね 那灰色地帶正在被侵入呢 あぁまたヤな感じ 我才是那個想質問的人啊 気付いてないところが救い 能碎裂理想的聲音和天氣 誤魔化す才能 明明毫無意義卻真的好想放棄啊 魔法みたいにさ 無論如何都無法勝任我承認 本音の裏だって真後ろ過ぎ 會越來越焦急啊
連那些預料之中的舉手投足 際どいとこ突かれてるよ 都能顯得特別帥氣的你的思緒 訊きたいのはこっちのほう 最高潮的碰觸躍動高漲的心跳 理想砕ける音と空色 好像快無法自拔地失去理性 ろくでもないのに止めたいよ本當 踏入陷阱後環繞著你轉的衛星 從一開始就知道了 どうにも手に負えない...認めるよ 越是想將那些隙縫給填滿 歯癢くなるよ 就越是被牽著走啊貪心的我 思惑通りの振る舞いも 看吧那個詛咒其實也不壞吧什麼的 すこぶるクールな your mind 將一切都帶走前往別處
用新的期待去填滿一切 最高潮のtouch 跳ね上がる heartbeat 因為我總是那麼地執拗不悟啊 溺れてしまう 戻れないくらい 無論如何都無法勝任我承認 踏み入れて廻るのさ satellite 會越來越焦急啊 始めから分かってる 連那些預料之中的舉手投足
都能顯得特別帥氣的你的思緒 隙間を埋めるほど 最高潮的碰觸躍動高漲的心跳 導かれるのさ Im greedy 好像快無法自拔地失去理性 ほらあの呪いも悪くないだろなんて 踏入陷阱後環繞著你轉的衛星
從一開始就知道了 丸ごと何処か他所へやって 新しい期待で満たす いつだって執拗だから
どうにも手に負えない...認めるよ 歯癢くなるよ 思惑通りの振る舞いも すこぶるクールな your mind
最高潮のtouch 跳ね上がる heartbeat 溺れてしまう 戻れないくらい 踏み入れて廻るのさ satellite 始めから分かってる
|
|
|