|
- VOCALOID 東京リアルワールド 歌詞
- VOCALOID
- 作詞:out of service
肚子餓扁啦~ 肚子餓扁啦~ 作曲:out of service 肚子餓扁啦~ 肚子餓扁啦~ ハラペコッタハラペコッタ 肚子餓扁啦~ 肚子餓扁啦~ ハラペコッタハラペコッタ 肚子餓扁啦~ 肚子餓扁啦~ ハラペコッタハラペコッタ 今宵在某港口躍動 ハラペコッタハラペコッタ 就像是派對夜晚的感覺呢(Champagne tower) 今宵とある港でジャンピング 是在歪曲隨道裏的迷途小孩嗎 パーリナィな気分(シャンパンタワー) 原諒我吧船長小姐! (真可愛呢) 歪んだトンネル迷子なの 逆向迴轉的奇蹟壽司 (轉呀轉呀) 許してミス船長! (ご愛嬌だね) 四輛新幹線(是秘密來的呢!) 逆回転ミラクル壽司(くるくる) 橫渡南極大陸(汪汪) 四両新幹線(秘密だからね!) 現在說的是真心話嗎? (是的是——的) 南極大陸橫斷 (わんわん) 因為塞車而焦急起來的周圍的女孩 今のは本音でしょ? (はいはーい) 用五億收買了(Shabadabada) 渋滯でイライラ週りのガール 以及得上70年代的化妝 五億で買収(シャバダバダ) 打扮得年輕的大姐頭! (全員敬禮!) 70年に及ぶ化粧で 炸藥爆裂開來 (劈裡啪啦) 若作りミス番長! (全員敬禮!) 對話筒的另一面(急急如律令!) ダイナマイトがはじけてる(ぱちぱち) 口中是不毛地帶(鬆軟鬆軟) 受話器の向こう側(アブラカダブラ) paprika britanica! お口の中が不毛地帯 (もふもふ) 在台場打轉等待著你 (等著你) パプリカプリタリカ! 交易是在上午二時(yeah!) お台場で回って君を待って(待って) 用後視角度去駕駛(駕駛) 取引は午前二時( yeah!) 歷時三小時有多的決勝 バックミラー縛り運転(運転) 為吃一根白香腸而超happy (happy) 三時間に及ぶ決勝 想要來杯酒呢(yeah!) ヴァイスヴルスト一本でハッピー(ハッピー) 戴著大頂帽的女演員宣言! (宣言) ワイングラスを所望 (yeah!) 華麗地下決定吧 シルクハット女優宣言! (宣言) 鍛鍛! 華麗に決めちゃお 肚子餓扁啦~ 肚子餓扁啦~ じゃんじゃん! 肚子餓扁啦~ 肚子餓扁啦~ ハラペコッタハラペコッタ 肚子餓扁啦~ 肚子餓扁啦~ ハラペコッタハラペコッタ 肚子餓扁啦~ ハラペコッタハラペコッタ (第2回來了哦!) ハラペコッタ 故障排除 (2番いくよっ!) 破壞掉刪除鍵吧(飛吧! ) トラブルシューティング 發狂起來無法不去想牠呀(脫離戰線) デリートキーを破壊しな(飛ばせ!) 停下吧流動吧下降吧抱緊吧 狂っちゃって頭から離れない(戦線離脫) 假若無埋地去命令焦燥的話(飛吧!) 止まれ流れ下がれすがれ 腎上線素快要飽和了(GIVE ME) 無理に命令して焦っちゃったら(飛ばせ!) 38口徑信賴的強打者n00b (ya ya ya ya) アドレナリンサチュレイト気味(GIVE ME) 攻守系的隱蔽flashpacker笨蛋(笨——蛋!) 38口徑信頼スラッガーn00b (ya ya ya ya) 外部記憶是SATA14 不幸 幸運 (ya ya ya ya) 攻守系の隠蔽フラッシュバッカー馬鹿 (ばかーっ!) 東南西北自由自在吧! ? 外部記憶 SATA14 不幸 幸 (ya ya ya ya) 咆哮吧垃圾箱的底部一定是 (一定是-) 東西南北縦橫無盡でしょ! ? 世界的反面吧(yeah!) 吠えろゴミ箱の底はきっと(きっとー) 免許證モザイク加工(加工) 世界の裏側ね(yeah!) 隱藏不了的少量調味料 免許証モザイク加工(加工) 掘了個陷井來引誘你(引誘你) 隠せない隠し味 在雲的縫隙的衛星(yeah!) 落とし穴を掘って君誘って(誘って) 往下看的吧就要走光了呀(討厭!) 雲の隙間に衛星(yeah!) 展現出可愛之處 見下ろせばチラリズム(やんっ!) 登登! 可愛いとこアピって 肚子餓扁啦~ 肚子餓扁啦~ ダンダン! 肚子餓扁啦~ 肚子餓扁啦~ ハラペコッタハラペコッタ 肚子餓扁啦~ 肚子餓扁啦~ ハラペコッタハラペコッタ 肚子餓扁啦~ ハラペコッタハラペコッタ 肚子餓扁啦~ ハラペコッタ 掠過命中判定點two three (嗚呼~) ハラペコッタ 亞種捕獲成功奪牌(You' re Under Arrest) 當たり判定スレスレtwo three (嗚呼) 什麼也聽不到什麼也看不到 亜種捕獲メダルゲット終了(You're Under Arrest) 我很有精神哦! 何も聞こえない何にも見えない 被死球擊中昏倒→轉賣 私は元気だよ! 不可燃垃圾回收日是星期三 デットボール気絶→販売 啊咧咧?搞錯了!不是這個啦! (不是——啦) 燃えないゴミは水曜日 在白色的床上 (yeah!) あれれ?間違えちゃった!これじゃない! (じゃなーい) 反正就算等待也不會有什麼改變(不會有) 白いベッドの上で(yeah!) 感到悔恨跺著腳 どうせ待ったって変わらない(らない) 與你牽手迎風而行(迎著風) 地団駄踏んで 逃離紅燈區(yeah!) 君と手をつないで風をきって(きって) 不要緊兩人份的(份的) ネオン街からエスケープ(yeah!) 通行許可證發下來了呢 大丈夫二人分の(分の) 找不到呀 通行許可はおりているから 探找著 見つけらんない 直到永遠 探してたんだ ずっと
|
|
|