- KeenV Tu Me Manques 歌詞
- KeenV
- Je suis voué à toi comme Marie l'est à Dieu
你是我的命定之人就像瑪麗之於上帝 Comme je ne comprends pas comment tu m'as dit adieu 我不能理解你對我說出的分手二字 Comment vivre heureux lorsque tu es loin de moi 我不知道沒有了你生活該如何繼續 Je sais que l'un ira mieux lorsque tu seras dans ses bras 而那個能擁你入懷的人又該有多麼幸福 Mais quand tu l'embrasses, tu consumes mon âme 但你可知,當你倆相擁時,我的靈魂將要燃為灰燼 Car ta présence embrase mon coeur et sa flamme 因為你的出現會點燃我的心火 Et quand tu lui sourit et qu'il entre dans ta chambre 當你笑著讓他走進你的房間 J'aimerais être une souris pour vous voir vous étendre 我多想化身一隻家鼠,在一旁窺伺你舒展的身軀 Tu me manques 我想你 Tu me manques 我念你 Tu me manques manques encore 我還在想念你 Tu me manques 我想你 Tu me manques 我念你 Tu me manques manques encore 我仍然在想念你 Tu sais que j'ai mal depuis que tu es partie 你不知道在你走之後我有多麼痛苦 A mes yeux toi et moi voulait dire ensemble 而在我的想像裡我們依然甜蜜如初 Tu sais que loin de tes bras, je me sens meurtri 你不知道離開你讓我感覺自己如行屍走肉 Et en plus de cela, ça t'amuses il me semble 不過沒關係啊,我想這或許能博你一笑 J'ai tout fait pour te garder, pour te combler 我曾用盡全力守護你,滿足你 Et toi, la seule chose que tu m'as laissé 而你,你留給我的唯一一樣東西 C'est le sentiment de me sentir seul ici 只有此時孤獨的感覺 Tu me manques 我想你 Tu me manques 我念你 Tu me manques manques encore 我還在想念你 Tu me manques 我想你 Tu me manques 我念你 Tu me manques manques encore 我仍然在想念你 Vois-tu ces larmes couler de mes yeux 你看到了我眼裡的淚水嗎? Ces cris de l'âme qui me rendent malheureux 靈魂的哭喊讓我心力交瘁 Tu me condanes, de part ton p'tit jeux 在你主導的遊戲裡,你給我判了刑 A baisser les armes et à faire ce que tu veux 你讓我放棄抵抗,任你擺佈 Je suis ton jouet, ta marionnette 我是你的玩具,你的木偶 Pourtant je sais , t'es malhonnête 然而我知道,你太過虛偽 Ce dont je suis sûr, c'est que sans toi, vivre me servirait à quoi 但我唯一確定的事是,沒有你,活著對我來說沒有意義 Tu me manques 我想你 Tu me manques 我念你 Tu me manques encore encore 我還在想念你 Tu me manques 我想你 Tu me manques 我念你 Tu me manques manques encore 我仍然在想念你 Je t'aime comme au premier jour donc reviens-moi 我對你的愛從未消減,請回到我身邊 Mais à mon amour t'es sourde et c'est comme ça 我心愛的人,你為何聽不見我的呼喚 Malgré mes appels au secour, toi tu t'en vas 即使我盡力呼救也無法挽留你離去的背影 Je n'ai plus aucun recourt et j'en perds la voix 我無法再追趕你的腳步,也沒法再叫喊出聲 Je suis devenu esclave de mon coeur blessé 我成了我那傷痕累累的心的囚徒 Je suis enclave à mon coeur depuis que tu m'as laissé 我被囚禁在我的心牢裡,就在你離開我以後 Impossible d'oublier ton visage, je suis lassé 我盡力了卻還是忘不掉你的面容 Je ne peux tourner la page et j'en ai assez 我忍受不了自己遲遲無法將我倆的故事翻到下一頁 Tu me manques 我想你 Tu me manques 我念你 Tu me manques manques encore 我還在想念你 Tu me manques 我想你 Tu me manques 我念你 Tu me manques manques encore 我仍然在想念你 Tu me manques 我想你 Tu me manques 我念你 Tu me manques manques encore 我還在想念你 Tu me manques 我想你 Tu me manques 我念你 Tu me manques manques encore 我仍然在想念你
|
|