- KeenV Dis-Moi Oui (Marina) 歌詞
- KeenV
- Tombée du ciel
從天而降的你 Tu m'ensorcelles 讓我神魂顛倒 Seras-tu celle 你就是 qui fera que je puisse me ranger? 那個讓我從此安分的人嗎? Mon espoir se morcelle 而我的期待被撕成碎片 Quand en une étincelle 就在瞬息之間 Aucun lien ne se scelle 我們的聯繫灰飛煙滅 Car j'reste un étranger 只因我變成了陌生人 Et jamais j'n'aurais pensé-é-é 我從未這樣想過,想過,想過 Un jour tomber amoureux-eux-eux 有朝一日我會墜入愛河,墜入愛河 Et la conséquence est, est, est 而結果卻是,卻是,卻是 Un rien, toi seule peut me rendre heureux 沒有結果。只有你能使我感到快樂 Le simple fait d'exister-er-er 你是讓我生存在世界上的理由 Un petit peu à tes yeux-eux-eux 你的一瞥,一瞥,一瞥 Me pousserait à persister-er-er 能鼓勵我繼續堅持,堅持,堅持 Un rien, à nous imaginer tous les deux 共同期盼我們的將來,這近乎於不可能 Même si tu ne me vois pas 即使你的目光從沒關照過我 Oh Marina! Oh Marina! 哦,瑪麗娜!哦,瑪麗娜! Te quiero 我也很愛你 Je ne peux m'empêcher de penser 我情不自禁地去想像 Qu'ensemble toi et moi 和你的二人世界 Oh Marina ! Oh Marina! 哦,瑪麗娜!哦,瑪麗娜! Ce serait beau 那一定很美妙。 Alors baby dis-moi oui! 所以,寶貝,答應我吧! Oh oui dis-moi oui! 哦,答應我吧! Oh oui! 答應我吧! Oh oui, dis moi oui! 哦沒錯,告訴我你願意! Laisses-moi au moins une chance 至少給我一次機會啊 Et dis-moi oui! 說你願意跟我在一起吧! Laisses-moi te séduire, 給我追求你的機會 Te combler de plaisir, 讓我給你快樂 Assouvir tes désirs 滿足你的願望 Jamais je ne m'en serais lassé 我會不知疲倦地對你好 Tu ne fais que me fuir 你只想著離開我 Mais je ne veux que t'offrir 而我只想著為你創造 Un bel avenir 一個美好的未來 Tous deux entrelacés 我們緊緊糾纏、羈絆著彼此 Et jamais je n'aurais pensé- é-é 我從未想過,想過,想過 Un jour tomber amoureux-eux-eux 有朝一日會墜入愛河,墜入愛河 Et la conséquence est, est, est 而結果竟是,竟是,竟是 Un rien, toi seule peut me rendre heureux 沒有結果。只有你能讓我感到快樂 Le simple fait d'exister-er-er 你是我存在的意義 Un petit peu à tes yeux-eux-eux 你的淡淡一瞥,一瞥,一瞥 Me pousserait à persister-er-er 能鼓勵我繼續堅持,堅持,堅持 Un rien, à nous imaginer tous les deux 共同期盼我們的將來,這近乎於不可能 Même si tu ne me vois pas 即使你的目光從未關照過我 Oh Marina ! Oh Marina! 哦,瑪麗娜!哦,瑪麗娜! Te quiero 我也愛你 Je ne peux m'empêcher de penser 我會情不自禁地去想像 Qu'ensemble toi et moi 你我的二人世界 Oh Marina ! Oh Marina! 哦,瑪麗娜!哦,瑪麗娜! Ce serait beau 那一定很美好! Alors baby dis-moi oui! 所以親愛的,答應我吧! Oh oui dis-moi oui! 說你願意吧! Oh oui! 答應我吧! Oh oui, dis moi oui! 哦是的,說你願意跟我在一起吧! Dis-moi oui! 說你願意啊! J'aimerais que tu sois mienne 我多麼希望你屬於我 Mais cela serait trop beau 但這美好得很不真實 J'aimerais tant que tu deviennes 我多麼希望你能成為 Celle à qui je passerais l'anneau 戴上我們結婚戒指的那個“她” Je ferais de toi ma reine 我會寵你為我的女王 Mon cœur sera ton château 我的心是你永遠的城堡 Mais pour le moment mon cœur saigne 而此刻我的心正在滴血 Parce que je t'ai dans la peau 因為我愛你愛得不能自拔 Même si tu ne me vois pas 即使你看都不看我一眼 Oh Marina ! Oh Marina! 哦,瑪麗娜!哦,瑪麗娜! Te quiero 我愛你 Je ne peux m'empêcher de penser 我情不自禁地去想像 Qu'ensemble toi et moi 屬於你我的二人世界 Oh Marina ! Oh Marina! 哦,瑪麗娜!哦,瑪麗娜! Ce serait beau 那將多麼美好 Alors baby dis-moi oui! 所以,寶貝,答應我吧! Oh oui dis-moi oui! 說你願意跟我在一起吧! Oh oui! 答應我吧! Oh oui, dis moi oui! 說你願意啊! Laisses-moi au moins une chance 至少給我一次機會 Et dis-moi oui! 答應我吧!
|
|