|
- Drake 30 for 30 Freestyle 歌詞
- Drake
- Never thought I'd be talking from this perspective
從未想過我會走到今天這一切宛若夢境 But I'm not really sure what else you expected 但我不確定是否還能奢求更多 When the higher-ups have all come together as a collective 集體主義搬一幫大人物都到場了 With conspiracies to end my run and send me a message 痴心妄想的陰謀家們想阻止我上升的勢頭
40【Drezzy的王牌製作人】你收到那條短信了麼 40 did you get the message 因為我剛剛看了我的手機發現啥都沒有【暗指那些人構不成半點威脅】 Cause I just checked my phone and I didn't get it 我的意思是向你們的不懈努力脫帽致敬 I mean I say hats off for a solid effort 但我們從未畏懼過哪怕一秒我們在一起把這該死的beat搞定 But we didn't flinch for a second we got our shit together 是的並不是在這裡開戰
但是兄弟們都想看我拿下最高分 Yeah not here to fight wars PND跳進他剛買的那輛白色保時捷【PND:Party next door】 But niggas wanna talk high scores 而我正要去赴一場正式的宴會 Party just dipped off in a white porsche 剛剛烤過的那些扇貝讓我醉生夢死 And I just came from dinner 當我還有一條大魚要煎【雙關:有大生意了】 Where I ate some well done seared scallops that were to die for 我說的是一些高於你和我的事情
最近有一些孩子們失去生命這讓我警醒 But I got bigger fish to fry 如果我繼續保持沉默的話就會步耶穌的後塵
在一個美妙的仲夏夜我在一架顛到不行的航班上寫下了這首歌 I'm talking bigger shit than you and I 飛往田納西州的查特努加市去傳播我的影響 Kids'll lose their lives got me scared of losing mine 我剛剛提走了我的新車一輛全新的梅賽德斯鉑爾曼【Pullman:臥車超豪華】 And if I hold my tongue about it I get crucified 你們這些土包子一定沒聽說過最好去問問谷歌 Wrote this shit on a bumpy flight on a summer night 回到這座無情的城市 Flying over chattanooga out here trying to spread the movement 這些熊孩子比起帶妹子去影院更願意請你妹子吃泡麵
他們在兩方面都失敗了 I just got me the mercedes pullman 我們可不是這樣我們是惡靈騎士 You niggas never heard of it you gotta hit up google 假如你們想要一些代筆的詞的話 看到那支筆了麼? 【暗諷MeekMill攻擊他的詞都不是自己寫的】
我知道你只想寫你自己的詞就像我一人承包我的歌一樣 Back in the city shit is getting brutal 我猜你只在你自己的私人時間裡行動罷了 These kids'll hit your noodle then take a girl to the movies 我在一月份的時候剛剛得知你沒時間
而你的缺席早已在我的意料之中【繼續向meekmill開火】 They've been dropping out on both sides 就像你去度假卻沒有計劃被迫返回一樣
這首歌純粹的是向體育中心的30 For 30致敬 We ain't in it we just ghost ride 橫幅都已經備好了以防我們要退役你的球衣【意思是meekmill該退休了】 The pen is working if you niggas need some ghost lines 我在多倫多猛龍的主場有個私人包廂 I thought you wanted yours like I want mine 在常規賽期間會有冠軍遊行 I guess you just making moves on your own time 跟一個我從未睡過的女人做了親子鑑定 But just know it'll be january in no time 如果他們需要的話我會行使我的義務
應對過太多的法律訴訟我就像是說唱界的邁克爾·傑克遜 And your absence is very concerning 幸運的是我在避免干擾這方面極為擅長 It's like you went on vacation with no plan of returning 過去常常沒人響應但現在得到的反應早已過了度 Shit is purely for sport I need it 30 for 30 哥們我的專剛剛上了白金認證 Banners are ready in case we need to retire your jersey 我剛聽完了我的歌“當夢想照進現實”【Born Successful裡的Closer 非常好聽】
在我十九歲未畢業的時候展望未來 I got a club in the raptors arena 那時的我天真又幼稚根本無法說唱 Championships celebrations during regular seasons 不久之後我就相信了我所看見的一切 Paternity testing for women that I never slept with 感謝你的耐心我的生活徹底的改變了【這裡是向他的舅舅致敬】 I'm legally obligated if they request it 我在一個與眾不同的地方長大我選擇了坦然接受這些 So much legal action like I'm michael jackson 4000平方米的房子大到無法想像
你愛那個當初在地下室做音樂的我猜猜看我們做了啥? Luckily I'm great at avoiding distraction 我厭倦了那些尷尬的交談 還有這些孩子的花里胡哨 Used to give no reaction now I'm overreacting 厭倦了夜夜笙歌把目光從這些狐朋狗友身上移開 Ah nigga that shit gotta go platinum 佩頓和埃利是我的兩個哥們但這些人叫我的的時候賽季已經開始了
我不想看到你終結於空白 I just listened to closer to my dreams 在討論中你拋出的詞“家庭” 高於一切 Wide eyed and uneducated at 19 新秀賽季時我從未想過會有今日 I can't rap like that all young and naive 出乎意料的是他們都開始誠服於我都開始討論起我的聲名 Not after all of the shit I've seen and the things I believe 現在你是賺的盆滿缽滿的唯一一個 Drastically changing thank you for all your patience 他們圍繞在你身邊一夜之間你就成了這個家的頂樑柱 I'm just in a different space and I choose to embrace it 孩子們拿到了你的號碼因為你是唯一一個他們想要仰望的人 4000 square feet just isn't as spacious 你在電視上看到的她們比她們現實生活中更靚 You loved me back in the basement guess it is what we make it 當然她們都想和你有一腿 I'm tired of awkward exchanges and nigga's crooked ways 可以確信的是她們想知道你從何而來 Tired of champagne toasts with people that look away 但是這群女孩並非來自布蘭普頓島不能算作當地訴訟 Peyton and eli when niggas called me they brother the season start 黑子們想要接近我和我的朋友們這是真事 And I don't wanna see you end up with nothing 到底發生了什麼哥們你說的應該要發生的事 Y 'all throw the word family around too much in discussion 我們應該假裝忽略這個已經發生了的事實麼? Rookie season I would've never thought this was coming 我們本該得到一塊餡餅然後把它分為兩半 They knees give out and they passing to you all of a sudden 應該原諒你的錯誤但並非原諒你 Now you the one getting buckets 我的計劃一向是製造成品從架子上開始進攻 They put their arm around you now you becoming the crutches 然後打一筆封口費給你讓這個秘密消失 Kids got on your number cause you the one they look up to 年輕的德雷克是多倫多的上帝 And women that you seen on tv look better in person 我想是的6城的神 And either they wanna f**k you 當我在給keyshia J.cole和T.I打下手的時候我就知道一切都已註定 Or convince you that they can to see where it goes from there 就像年輕的德里克·羅斯溢出的天賦一樣 But these ain't the girls from brampton this ain't that local action 他們在上場之前都擊掌相慶就像在預祝勝利一般 The haters just bringing me and my people closer actually 但是我又能向誰發牢騷呢就像他們知道的一樣我一直在上升 What happened to the things you niggas said was supposed to happen Are we just supposed to ignore the fact that it never happened We just supposed to get the pie and then split it in two Supposed to forget your mistakes but not forget about you My plan was always to make the product jump off the shelf And treat the money like secrets keep that shit to ourselves Papi champú young pablito de seis dios 6 g-o-d I think I Was destined for this shit when I was 'round keyshia cole and ti And young dro was popping off with ain't I Way before niggas had they hands out like they doing macarena But who am I to complain now I'm still around they know
|
|
|