|
- 方容國 AM 4:44 歌詞
- 方容國
- 두어깨의짊어진무거운짐
肩負著重擔 내가쓴가면이얼마나무서운지누구도모르겠지 無人知曉我的面具有多可怕 수많은사람들의환호와바꾼내열정이뭔지나도모르겠어 我也無從知曉眾人歡呼的意義以及改變我熱情的是什麼 굳이애써뭘위해계속달리는지 非要為了什麼而繼續奔跑嗎 열등감과죄의식만남아내목을옳아 매는현실 而現實就只剩下自卑與負罪感壓得我喘不過氣 뭐가뭔지인생에던진내카드가진짜로옳은건지는 人生這副牌究竟該怎樣出才是正確的 남들이판단해뭐가그리간단해 他人的判斷如此簡單 마음을담은내가사들은그들에겐읽어볼가치도없지 飽含著我心意的歌詞對他們來說都不值得一讀 다들돈과명예만좇기를원해 大家都只追求金錢和名譽 결국내가사들은쓰레기편지GO AWAY 最終我的歌詞都變成了垃圾郵件 왜다들내게만편협한시선이돼뭘해도세상은열심히만걸었던 為什麼大家都只對我這麼的狹隘不論做什麼都如此艱難 내겐전부다위선이네고개를떳떳하게들어봤던 對我而言一切都是虛偽的堂堂正正的抬起頭看到的 어린아이를사람들은쳐다봐멍청하게밟고찢고쓰러뜨리고나서어른들은뻔뻔하게걱정하네yeh, 是當看著小孩子傻傻的踩碎了摔倒了大人們就開始厚顏無恥的擔心起來 돈으로둘러싸인가치관삐뚤어져버린그들의나침반 充斥著金錢的價值觀是他們扭曲了的指南針 마지막까지날감싸 지마그런놈이되라면차라리떠나지난 如果我變成了那種人那麼到最後也不要包容我我寧願離開 그게행복하게달려왔던동생들의대한존경 這麼做是對那些幸福地趕來的弟弟妹妹們的尊敬 내겐밤하늘위에내가슴속할아버지를위한공경 對我而言是在夜空中對我心中爺爺的恭敬 매일밤마다흐르는나의노래 每個夜晚播放著的我的歌 쓸데없지그냥이건내고백 還有我那徒勞的告白 내할아버지품으로i will go back 我將回到爺爺的懷抱中 i know it i know it i know it 간절해난 我知道我知道我知道如此懇切的我 다저리가다저리가 都滾開滾開 이빌어먹을세상 다저리가 這該死的世界都給我滾開 다저리가다저리가 都滾開滾開 동정어린시선다저리가 充滿同情的眼神都給我滾開 다저리가다저리가 都滾開滾開 사랑따윈필요없어다저리가 不需要的愛情都給我滾開 다저리가다저리가다저리가 都滾開滾開滾開 매일밤나쁜생각들로외롭게언제나밤을새우지 每個夜晚都會因為一些不好的想法難以入眠 아무도날안아줄필요없으니항상내 입을꾹다문거지 不需要任何人的擁抱總是緊閉著雙唇 소주한잔에슬픔을마취시켜결론은단한가지야 在一杯燒酒中麻醉了悲傷結論只有一個 더이상기억도나질않아대체나란병신새끼가뭔지 卻再也記不清了我這種廢物究竟算什麼啊 형, 동생들에게뭘하든항상난한치부끄러움없이살고싶었어 無論對兄弟們做什麼我都只是想問心無愧的活著 이것을망쳐논새끼들은배불리살고있잖아 將這一切搞砸的傢伙們不都好好活著呢嗎 걔들이남긴피해의식따위절대신경안쓰듯이 毫不在意他們留下的那些被害意識 무식한것들을싹다잊으려애써이건마치공허한먼지 努力去忘掉所有的無知如同虛幻的塵埃 내왼손에든알약들처럼내사랑도날떠나갔어 就像我左手中握著的藥丸一樣我的愛也離我而去 내fan들이내두손을잡어쓰러지지않게날꽉안아서 我的粉絲們緊緊抓住我的手為了不讓我摔倒緊緊的抱住我 i know 날갇아놓은현실의무게감도모두내버려둔채그냥울고싶어 我知道我想要放聲大哭拋開一切現實中束縛我的枷鎖 필요한것같아난나의안식처right? 我需要這樣我就是自己的安息處 매일밤마다흐르는나의노래 每個夜晚播放著的我的歌 쓸데없지그냥이건내고백 還有我那徒勞的告白 내할아버지품으로i will go back 我將回到爺爺的懷抱中 i know it i know it i know it 간절해난 我知道我知道我知道如此懇切的我 네가이세상에서제일외롭고힘이들땐 當你在這個世上覺得最孤獨最累的時候 네어깨를내가두드려줄게안겨도돼그땐 我會拍拍你的肩膀或是給你擁抱 허나넌내가힘이들땐절대로관심조차없게 但是你在我累的時候卻從沒給過我關心 내게서멀리꺼져버려위로섞인말전부의미없네 給我滾遠點那些摻雜著安慰的話全都毫無意義 왜? 為什麼? 상처란의미는내겐no way 거짓말뿐인사람들에게 傷痛對我來說no way 對只會說話的人來說 매일밤악몽에시달려내버려둬 每個夜晚都噩夢纏身 i'm just doin ma things 매일밤마다흐르는나의노래 每個夜晚播放著的我的歌 쓸데없지그냥이건내고백 還有我那徒勞的告白 내할아버지품으로i will go back 我將回到爺爺的懷抱中 i know it i know it i know it 간절해난 我知道我知道我知道如此懇切的我 다저리가다저리가 都滾開滾開 이빌어먹을세상다저리가 這該死的世界都給我滾開 다저리가다저리가 都滾開滾開 동정어린시선다저리가 充滿同情的眼神都給我滾開 다저리가다저리가 都滾開滾開 사랑따윈필요없어다저리 가 不需要的愛情都給我滾開 다저리가다저리가다저리가 都滾開滾開滾開 i'm just doin ma things alright, everything's gonna be alright
|
|
|