- Royce Da 59" Black Savage 歌詞
- T.I. Royce Da 59"
- We dont know what this world is coming to!
我不知道這世界會變成怎樣! Yeah, I ain't ya average rapper residing in Calabasas 對我不是那種住在卡拉巴薩斯的普通歌手 Mashin the Aston through Malagasy in Madagascar 開著豪車穿過馬達加斯加人群 I don't believe in your white Jesus and Last Suppers 我不相信你們的白種耶穌與最後的晚餐(在西方耶穌被描繪為白皮膚藍眼睛的形象) I place value on brothers who never had justice 我看重的是那些從未獲得正義的兄弟 I am the black savage 我就是蠻暴的黑人 Ali and Foreman in Zaire fightin for black magic 阿里和福爾曼在扎伊爾搏鬥的是黑人力量 Rifles and flak jackets, mama was suicidal, papa had bad habits 步槍和防彈衣我母親常常想自殺父親也有壞毛病 The product of true survival, rocker like Black Sabbath 我是真正的倖存者的後代像Black Sabbath一樣的搖滾愛好者 Hoppin up out the Chevy, Pac, Biggie, Machiavelli 走下我的雪佛蘭車裡放的是Pac,Biggie和Machiavelli OG like Nas or Reggie, culture like Ox in 'Belly' 聽聽Nas和Redman這些OG 像Belly裡的Ox Vulgar like Akinyele, focus like Dr. Sebi 像Akinyele一樣粗俗像Dr. Sebi一樣專注(Dr. Sebi的藥有海藻(fucus) 口味諧音focus) We did it your way but now the culture is boppin to our Sinatra medley 我們按你們的方式生活但現在人們都愛我們的曲子 Im limitless energy, they gimmicks and imagery 我有無盡能量他們只有花招想像 Kendrick, Cole and the Kennedys, lyrical Holy Trinity Kendrick, Cole和柯尼迪家族詞匠聖三位一體 General of the city, they into promoting silly beef 城裡的大部分人都在那吹些傻逼beef Keepin it Willy D, Weezy on the 'A Milli' beat 像Willy D一樣堅守像Weezy伴著A Milli的伴奏*=(Willy D 說唱組合the Geto Boys成員Lil Wayne的歌曲A Milli) Dream Chaser facin the enemy like my ***** Meek Dream Chaser面向敵人就像我兄弟Meek Mill(Dream Chaser Records 由Meek Mill創建與Roc Nation合資) Tyler Perry writing my winning speech like it's Emmy week 讓Tyler Perry寫下我的獲獎感言如同在艾美獎現場 Heart of gold, never sold my soul, Glock weighs a ton 心地善良從未出賣靈魂手上的格洛克手槍沉重無比 Hov tellin Lori Harvey 'No' at Roc Nation brunch 就像Jay-Z在Roc Nation Brunch上對Lori Harvey說不 One life to live, just don't settle 人生只有一次不要得過且過 One life, Ima live forever 一次人生我要追求永生 Stand for something, fall for nothing, no 有所主張不受欺騙不 Rest in peace the dead, that's on my soul 用靈魂祝愿逝者安息 You only die once and then you gone 死亡只有一次隨後就是永久的離開 Who thought we'd be fighting all alone? 誰能想到我們會是孤獨抗爭呢? Who don’t know the rights from the wrong? 誰又不會明辨是非? Truth comes to the light behind it all 真相就在其後隱沒的光芒中 How much more do you want? 你們還想要什麼? You wanna send us back to where we came from 想要趕我們回到我們的家鄉 Cause we just savages 因為我們只是野蠻人 Well here's my ass to kiss, yeah yeah 那你也滾蛋吧 I'm made of gold, my ***** 我有顆赤子之心兄弟 I go back home, I'm a goldmine, ***** 回到家裡我就是“黃金的我” 兄弟(gold指心地善良goldmine 金礦雙關非洲淘金) We taking all the land back they stole, my ***** 我們要奪回他們偷走的土地兄弟 Cause what you reap now is what you sow my ***** 種瓜得瓜種豆得豆兄弟 Where your soul, my * ****? Goddamn 你的靈魂在何方兄弟? One life to live, just don't settle 人生只有一次不要得過且過 One life, Ima live forever 這一輩子我要追求永生 Stand for something, fall for nothing, no 有所主張不受欺騙不 Rest in peace the dead, that's on my soul 用靈魂祝愿逝者安息 You only die once and then you gone 死亡只有一次隨後就是永久的離開 Who thought we’d be fighting all alone? 誰能想到我們會是孤獨抗爭呢? Who don’t know the rights from the wrong? 誰又會不能明辨是非? Truth comes to the light behind it all 真相就在其後隱沒的光芒中 If I ruled the world 如果我能統治世界(引用NAS歌名) I would go return all of the gold that was stole 我會把偷來的金子都還回去 Reupholster the nose on the Sphinx, its a world war 把獅身人面像的鼻子重新安上這是世界大戰(Nas的專輯封面獅身人面像) Huh, they tryna take the soul out of soul 人們想要剝奪靈魂 *****s say I sold out, I never sold out a show 人們說我出賣靈魂我連一場表演都賣不出 Even though people drove out in droves 雖然很多人成群的離開 Plus a whole lotta hoes, I suppose 要我說還有一群婊子 'On the road to success, you gotta pay the toll,' I was told 但我聽人說過“在成功路上你要付出代價” I don't hang with pawns, Im Genghis Khan 我不和小兵混在一起我是成吉思汗 Slang with a gang of cons that came with guns 身邊都是江湖老千隨身還帶著槍 Who speak the language from the ancient ones 說的語言是那古老的一種 Dangerous huh, we shinin *****, shame the sun 透出危險我們光芒四射太陽都要感覺羞愧 Do I move D or stay in Saint Laurent? 我現在是在底特律還是在YSL? Cause yall fashion week and this aint Milan 你們都像要參加時尚週這裡又不是 Collusive to your once Ponce De Leon 從Ponce De Leon發現新大陸你們就勾連串通 Make sure its peppercorn sauce on my filet mignon, my ***** 記得我的牛排上要放黑椒醬兄弟 One life to live, just don't settle 人生只有一次不要得過且過 One life, Ima live forever 這一輩子我要追求永生 Stand for something, fall for nothing, no 有所主張不受欺騙不 Rest in peace the dead, that's on my soul 用靈魂祝愿逝者安息 You only die once and then you gone 死亡只有一次隨後就是永久的離開 Who thought we’d be fighting all alone? 誰能想到我們會是孤獨抗爭呢? Who don’t know the rights from the wrong? 誰又不能明辨是非? Truth comes to the light behind it all 真相就在其後隱沒的光芒中 My first reaction, raise my hands up along with my antenna 我的第一反應舉起雙手和小弟弟 Sinner cause we born sinners, killas cause we want dinner 我們有罪只因生來就是罪人我們成為凶手卻只是想要晚餐 Try to warn *****s, better keep on growin 警告兄弟們要繼續發展壯大 Try to stay away from foreign ***** 遠離那些外來的人 Better recognize when the devil shows his horns 惡魔露出尖角時一定要發覺 He enjoying his whores like Donald Goines 他像Donald Goines一樣享用他的妞 Theres a difference tween yours and Tomeka and Lauren 你的妞可不是Tomeka和Lauren Young Warren Buffet in his prime, you aint even know it 巴菲特正年少有為你卻都不知道 How she supposed to get thick? You just be feedin her corn 她怎麼能變得豐滿呢?你餵她的只有玉米 With your corny ass get robbed while she ****in on your horny ass 那可都是你的精華 Go to jail, tell it all before you ask for your attorney ass 進了監獄在找律師之前就都招了吧 *****, look, you could never be me 兄弟你永遠做不了我 Knew who I was fore I got out the trap to sell a CD 在逃離圈套賣我的CD之前 I been shoulder to shoulder with gangstas facin LAPD 我身邊出入的都是通緝的匪幫 Felony after felony, still they be yelling me free 重罪一個接一個但人們還要放我自由 Now my philosophy is, 'No possession, no apostrophe' 現在我的信條是“不要財產不要金錢” Cause aint no use in being in prison, you don't gotta be 入獄根本沒什麼用你不需要 Ironically, we dodging crazy crackers with hammers 真是諷刺我們現在要躲開那些拿著錘子的瘋狂白人 Just how they used to dodge ***** with braids and bandanas 就像以前他們對扎著臟辮和頭巾的黑人避之不及 Man, it been more mass killin than its days in the year 現在幾天裡的大屠殺比以前一年還多 Wonder if fighting for it worth as much as leaving it here 抗爭還是放置不管哪個更有意義? Im sayin 我就說說 One life to live, just don't settle 人生只有一次不要得過且過 One life, Ima live forever 這一輩子我要追求永生 Stand for something, fall for nothing, no 有所主張不受欺騙不 Rest in peace the dead, that's on my soul 用靈魂祝愿逝者安息 You only die once and then you gone 死亡只有一次隨後就是永久的離開 Who thought we'd be fighting all alone? 誰能想到我們會是孤獨抗爭呢? Who don’t know the rights from the wrong? 誰又會不能明辨是非? Truth comes to the light behind it all 真相就在其後隱沒的光芒中 Truth comes to the light behind it all 真相就在其後隱沒的光芒中
|
|