最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Easier To Run【Linkin Park】

Easier To Run 歌詞 Linkin Park
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Linkin Park Easier To Run 歌詞
Linkin Park
It's easier to run
逃脫的理由竟那樣簡單
Replacing this pain with something numb
當至深的創傷被麻木填滿
It's so much easier to go
寧以放手這一切的決斷
Than face all this pain here all alone
來擺脫冰冷世界的獨困羈絆
Something has been taken from deep inside of me
或許這破碎靈魂的缺憾終究難尋回完滿
The secret I've kept locked away no one can ever see
層層緊鎖往事陳舊無人知我欲說還休
Wounds so deep they never show they never go away
傷痕累累為人們難見亦不會煙消雲散
Like moving pictures in my head for years and years they've played
恰若心底循環播放的電影膠片無奈這永不散場的片段
If I could change I would take back the pain I would
如果過去可以重返再去面對痛苦瀰漫
Retrace every wrong move that I made I would
回溯往日錯舉從最初原點
If I could stand up and take the blame I would
如果曾沒有不敢歸咎於自己的遺憾
If I could take all the shame to the grave I would
如果這只是將恥辱帶進墳墓的平淡
If I could change I would take back the pain I would
如果過往得以重來重新面對往日悲哀
Retrace every wrong move that I made I would
回到從前歧路上的徘徊
If I could stand up and take the blame I would
如果那時歸咎自己的勇氣猶在
I would take all my shame to the grave
這便只會是專屬一人的追悔感慨
It's easier to run
逃脫的理由竟那樣簡單
Replacing this pain with something numb
當至深的創傷被麻木填滿
It's so much easier to go
寧以放手這一切的決斷
Than face all this pain here all alone
來擺脫冰冷世界的獨困羈絆
Sometimes I remember the darkness of my past
有時猛然憶起的慘淡是嵌在過去中的灰暗
Bringing back these memories I wish I didn't have
那些回憶瘋長蔓延踐踏著遺忘的心願
Sometimes I think of letting go and never looking back
也許拋下一切的決絕能阻痛憶往昔的痛覺
And never moving forward so there'd never be a path
只是從此不再向前亦是沒有記憶的明天
If I could change I would take back the pain I would
如果過去可以重返再去面對痛苦瀰漫
Retrace every wrong move that I made I would
回溯往日錯舉從最初原點
If I could stand up and take the blame I would
如果曾沒有不敢歸咎於自己的遺憾
If I could take all the shame to the grave I would
如果這只是將恥辱帶進墳墓的平淡
If I could change I would take back the pain I would
如果過往得以重來重新面對往日悲哀
Retrace every wrong move that I made I would
回到從前歧路上的徘徊
If I could stand up and take the blame I would
如果那時歸咎自己的勇氣猶在
I would take all my shame to the grave
這便只會是專屬一人的追悔感慨
Just watching in the sun
以流光去沖淡
All of my helplessness inside
堆滿無助的不安
Pretending I don't feel misplaced
寫著沒有來錯世界的假面
It's so much simpler to change
用來掩飾自己無力改變
It's easier to run
逃脫的理由竟那樣簡單
Replacing this pain with something numb
當至深的創傷被麻木填滿
It's so much easier to go
寧以放手這一切的決斷
Than face all this pain here all alone
來擺脫冰冷世界的獨困羈絆
It's easier to run
進退維谷終會不再
If I could change I would take back the pain I would
如果過往得以重來重新面對往日悲哀
Retrace every wrong move that I made
回到從前歧路上的徘徊
It's easier to go
尋到理由讓我更好離開
If I could change I would take back the pain I would
如果過去可以重返再去面對痛苦瀰漫
Retrace every wrong move that I made I would
回溯往日錯舉從最初原點
If I could stand up and take the blame I would
如果曾沒有不敢歸咎於自己的遺憾
I would take all my shame to the grave
把恥辱帶進墳墓會是我的結局平淡
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )