|
- Linkin Park Easier To Run 歌詞
- Linkin Park
- It's easier to run
逃脫的理由竟那樣簡單 Replacing this pain with something numb 當至深的創傷被麻木填滿 It's so much easier to go 寧以放手這一切的決斷 Than face all this pain here all alone 來擺脫冰冷世界的獨困羈絆 Something has been taken from deep inside of me 或許這破碎靈魂的缺憾終究難尋回完滿 The secret I've kept locked away no one can ever see 層層緊鎖往事陳舊無人知我欲說還休 Wounds so deep they never show they never go away 傷痕累累為人們難見亦不會煙消雲散 Like moving pictures in my head for years and years they've played 恰若心底循環播放的電影膠片無奈這永不散場的片段 If I could change I would take back the pain I would 如果過去可以重返再去面對痛苦瀰漫 Retrace every wrong move that I made I would 回溯往日錯舉從最初原點 If I could stand up and take the blame I would 如果曾沒有不敢歸咎於自己的遺憾 If I could take all the shame to the grave I would 如果這只是將恥辱帶進墳墓的平淡 If I could change I would take back the pain I would 如果過往得以重來重新面對往日悲哀 Retrace every wrong move that I made I would 回到從前歧路上的徘徊 If I could stand up and take the blame I would 如果那時歸咎自己的勇氣猶在 I would take all my shame to the grave 這便只會是專屬一人的追悔感慨 It's easier to run 逃脫的理由竟那樣簡單 Replacing this pain with something numb 當至深的創傷被麻木填滿 It's so much easier to go 寧以放手這一切的決斷 Than face all this pain here all alone 來擺脫冰冷世界的獨困羈絆 Sometimes I remember the darkness of my past 有時猛然憶起的慘淡是嵌在過去中的灰暗 Bringing back these memories I wish I didn't have 那些回憶瘋長蔓延踐踏著遺忘的心願 Sometimes I think of letting go and never looking back 也許拋下一切的決絕能阻痛憶往昔的痛覺 And never moving forward so there'd never be a path 只是從此不再向前亦是沒有記憶的明天 If I could change I would take back the pain I would 如果過去可以重返再去面對痛苦瀰漫 Retrace every wrong move that I made I would 回溯往日錯舉從最初原點 If I could stand up and take the blame I would 如果曾沒有不敢歸咎於自己的遺憾 If I could take all the shame to the grave I would 如果這只是將恥辱帶進墳墓的平淡 If I could change I would take back the pain I would 如果過往得以重來重新面對往日悲哀 Retrace every wrong move that I made I would 回到從前歧路上的徘徊 If I could stand up and take the blame I would 如果那時歸咎自己的勇氣猶在 I would take all my shame to the grave 這便只會是專屬一人的追悔感慨 Just watching in the sun 以流光去沖淡 All of my helplessness inside 堆滿無助的不安 Pretending I don't feel misplaced 寫著沒有來錯世界的假面 It's so much simpler to change 用來掩飾自己無力改變 It's easier to run 逃脫的理由竟那樣簡單 Replacing this pain with something numb 當至深的創傷被麻木填滿 It's so much easier to go 寧以放手這一切的決斷 Than face all this pain here all alone 來擺脫冰冷世界的獨困羈絆 It's easier to run 進退維谷終會不再 If I could change I would take back the pain I would 如果過往得以重來重新面對往日悲哀 Retrace every wrong move that I made 回到從前歧路上的徘徊 It's easier to go 尋到理由讓我更好離開 If I could change I would take back the pain I would 如果過去可以重返再去面對痛苦瀰漫 Retrace every wrong move that I made I would 回溯往日錯舉從最初原點 If I could stand up and take the blame I would 如果曾沒有不敢歸咎於自己的遺憾 I would take all my shame to the grave 把恥辱帶進墳墓會是我的結局平淡
|
|
|