|
- Linkin Park And One 歌詞
- Linkin Park
- Where should I start
該從何處開始 Disjointed heart 這紊亂的心 I've got no commitment 我已無牽無掛 To my own flesh and blood 就算軀體消殞 Left all alone 放棄一切 Far from my home 遠離家鄉 No one to hear me' 無人傾聽我痛苦 to heal my ill heart' I 無人治愈我內心 Keep it locked up inside 將心事鎖在深處 Cannot express 欲說口難開 To the point I've regressed 直至崩潰邊緣 If anger's a gift' 若憤怒是上天恩賜 then I guess I've been blessed' I 那我定是諸神庇護 Keep it locked up inside 將心事鎖在深處 Keep my distance from your lies 讓我遠離你的謊言 It's too late to love me now 此時愛我已經太遲 You helped me to show me 你已讓我明白所有 It's too late to love me now 此時愛我已經太遲 You don' t take a word in 你對此也隻字不提 Breaking a part of my heart to find release 將我心臟打破來尋求釋然 Taking you out of my blood to bring me peace 將你剝離血肉以帶來安寧 Breaking a part of my heart to find release 將我心臟打破來尋求釋然 Taking you out of my blood to bring me peace 將你剝離血肉以帶來安寧 Breaking a part of my heart to find release 將我心臟打破來尋求釋然 Taking you out of my blood to bring me peace 將你剝離血肉以帶來安寧 Breaking a part of my heart to find release 將我心臟打破來尋求釋然 Taking you out of my blood to bring me peace 將你剝離血肉以帶來安寧 Keep it locked up inside 將心事鎖在深處 Keep my distance from your lies 讓我遠離你的謊言 Breaking a part of my heart to find release 將我心臟打破來尋求釋然 Taking you out of my blood to bring me peace 將你剝離血肉以帶來安寧 Breaking a part of my heart to find release 將我心臟打破來尋求釋然 Taking you out of my blood to bring me peace 將你剝離血肉以帶來安寧 Breaking a part of my heart to find release 將我心臟打破來尋求釋然 Taking you out of my blood to bring me peace 將你剝離血肉以帶來安寧 Breaking a part of my heart to find release 將我心臟打破來尋求釋然 Taking you out of my blood to bring me peace 將你剝離血肉以帶來安寧 Keep my distance 遠離我! Keep my distance 遠離我! Keep my distance 遠離我! Keep my distance 遠離我! Spit drips from the jaw of the witless witness 無知者的言之鑿鑿 Cryptic colloquialism shifts your midrift 腔調怪誕使你倒吸涼氣 Dark all I do embark the shadows 黑暗將我做得一切覆上陰影 Involved with my thought catalog' analogue' rap catalog 連同我的思維,我的方向,我的說唱 Keep my distance' and fear resistance ' hurt by persistance 保持點距離,恐懼在反抗,被偏執傷害 The twisted web of tangled lies 紛亂的謊言扭成的網 Strangles my hope to waste and numbs the taste 扼殺耗盡我的希望,麻木我的感官 And I'm forced to face these hate crimes 被迫面對這仇恨的原罪 Against the state of being 與生存的狀態完全相反 Feeling the weight-less-ness pressed between the ceiling 緊盯著天花板頭重腳輕 Reeling around room 在房間裡來回踱步 Riding a bubble of sound proof 像是從此與世隔絕 It's the frequency making you 正是這個頻率聲響 Sha-Shake with every boom 讓你每次暴跳震顫 Involuntary muscle contraction 肌肉不自覺的抽搐 Ignoring and drinking musical gas field euphoria 無知覺醉酒的音樂氛圍充滿著狂歡 The sound pounds to make the dead flush 那聲音的震顫能使死者復生 To have you a head rush with red thoughts and said stuff 能使你腦內思維混亂,口里胡言亂語
|
|
|