|
- 中恵光城 collage 歌詞
- 霜月はるか 中恵光城
- Piano & Strings Arrange:持田翔子
超越時空向著那昏暗的迷宮 Bass:小山尚希 細影旁滴落的淚水 Guitar:阿部隆大(ACRYLICSTAB) 恰似夜中散落的無名的loose
即使現在取出七零八落的故事集 時を越えて暗い迷路を往く 那也只是溫柔而虛偽的decoration 長い影に零れた涙は 徬徨在悲傷的世界 まるで夜に散らした名前もないloose 沉溺於傷痛的我的希望
不知被吹散到何處 今はもうひび割れた物語を取り出しても 無人房間中全神注視著你 それは優しい偽のdecoration 無隙間的約定的相接 捲られた世界に取り殘され 陷入旋轉之輪(輪迴)中 傷に、痛みにおぼれた私の 在同形之體中嵌入的五彩繽紛的piece 希望だけ何処かへ連れ去った 僅僅是陳述習慣之語也無妨 誰もいない部屋の中で君だけを見つめてる 那就是炫目之時的illusion
完美的世界不足以侵染 隙間の無い約束の連続 曾經嚮往的理想此時與淚相伴 回りだした輪の中に落ちて 既然要在異國他鄉尋找樂園 同じ形にはまった色とりどりのpiece 比起孤獨的合掌祈禱 使い古した言葉を並べるだけで構わないと 或許摀住耳朵閉上雙眼更能感覺到 それは眩しい刻のillusion 沒有藉口沒有理由無法捨棄的存在 完璧な世界は塗り足せない 那一定就是你的所在之處一定可以觸碰到 いつか目指した理想が泣いてる 化為灰燼也好消失殆盡也罷也要如星辰一般閃耀 楽園を異國で探すなら 那就是扭曲之愛的decoration 一人腕を胸に重ね祈るより 被囚禁在逆光的世界 耳をふさぎ、目を閉じても感じられる何かは 貫通<你>我相連的記憶 理屈もない、理由もない、捨てられない存在 僅僅是還想要去相信一次 それがきっと君の居場所、屆かないなんて噓 緊接著那輝煌瞬間的collage 塵でもいい、消えてもいい、星のように輝け 這顆心一定可以飛往任何地方吧
吶一直嚮往的新世界如今已染上顏色 それは歪んだ愛のdecoration 我和你交織的奇蹟 逆光の世界に囚われていた 永遠無法忘記 私と<君と>繋いだ記憶を分け合い 永遠 もう一度信じてみたいだけ そして煌めく瞬間のcollage 心なら何処でも飛べるでしょう ねえ憧れ続けた新しい世界を今染めて 君と私混ざる奇跡 いつまでも忘れない
永遠に
|
|
|