最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

guitar string wedding ring【Carly Rae Jepsen】

guitar string wedding ring 歌詞 Carly Rae Jepsen
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Carly Rae Jepsen guitar string wedding ring 歌詞
Carly Rae Jepsen
You were here, and then you left
本來你在這裡之後你離開了
Now theres nobody, nobody
現在這裡沒有任何人
Now theyre all just second best
沒有第二個比你好的人
Theres nobody, nobody
沒有第二個比你更好了,沒有人
So if you walk me
倘若你需要我
Ill be around
我就會在你身邊
Youre a bird on the water
你就像水面上的鳥兒
Im a fish on the ground
我就向陸地上的魚
Just hold closer,
只要靠近我一點
I want you to hold me down tonight
噢,你不抱緊我些嗎? 今晚我會很失落的
But if you cut a piece of guitar string
倘若你對我深情的輕輕撥弄的吉他弦
I would wear it like its a wedding ring wrapped around my finger,
我就戴上那似婚戒的東西套牢我的手指頭
you know what I mean
你明白我意思
You make my heart sing
(你撥弄著我的心弦)
If you pull a piece of guitar string
倘若你對我深情的輕輕撥弄的吉他弦
I would wear it, this is the real thing
我就戴上那似婚戒的東西這是很慎重的事
Wrapped around my finger, you what I mean
用它來套牢我的手指你知道我的意思
You make my heart sing
(你撥弄著我的心弦)
And when youre near, I feel the best
當你就在我身旁時我感覺非常的棒
Im somebody, somebody
我就是那個人、那命定中的人
Whats in my palms, its in my chest
在我的脈搏裡,在我的胸腔裡
My whole body, whole body
我的全身、每一吋肌膚、胸口裡的激昂澎湃
So if you want me, ill be around
倘若你需要我我就會在你身邊
Youre a bird in the water, im a fish on the ground
你就像水面上的鳥兒我就向陸地上的魚
Just hold me closer, I want you hold me down tonight
只要靠近我一點噢,你不抱緊我些嗎? 今晚我會很失落的
But if you cut a piece of guitar string
倘若你對我深情的輕輕撥弄的吉他弦
I would wear it like its a wedding ring wrapped around my finger,
我就戴上那似婚戒的東西套牢我的手指頭
you know what I mean
你明白我意思
You make my heart sing
(你撥弄著我的心弦)
If you cut a piece of guitar string
倘若你對我深情的輕輕撥弄的吉他弦
I would wear it, this is the real thing
我就戴上那似婚戒的東西這是很慎重的事
Wrapped around my finger, you what I mean
用它來套牢我的手指你知道我的意思
You make my heart sing
(你撥弄著我的心弦)
Youre in the country, while im in the town
你身處在人文鄉村之地而我身處在城鎮
Youre a bird in the water, im a fish on the ground
你就像水面上的鳥兒我就向陸地上的魚
And I wanna be baby, for you to breathe
你明白我想要那麼做
And I hope you hear me, and hold on tight
希望今晚你能多聽聽我、抱緊我
Hold on tight, yeah
今晚請抱緊我
If you cut a piece of guitar string
倘若你對我深情的輕輕撥弄的吉他弦
I would wear it like its a wedding ring wrapped around my finger,
我就戴上那似婚戒的東西套牢我的手指頭
you know what I mean
你明白我意思
If you cut a piece of guitar string
倘若你對我深情的輕輕撥弄的吉他弦
I would wear it like its a wedding ring wrapped around my finger,
我就戴上那似婚戒的東西套牢我的手指頭
you know what I mean
你明白我意思
You make my heart sing
(你撥弄著我的心弦)
If you cut a piece of guitar string
倘若你對我深情的輕輕撥弄的吉他弦
I would wear it, this is the real thing
我就戴上那似婚戒的東西
Wrapped around my finger, you what I mean
用它來套牢我的手指你知道我的意思
You make my heart sing
(你撥弄著我的心弦)
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )