|
- Halsey SU gas interlude 歌詞
- Halsey
- Halsey:
猴西: I been trying all my life 我傾盡一生 To separate the time 在擁有一切 In between the having it all 與放棄所有之間 And giving it up yeah 劃出一道界限 SUGA: 玧其: 내머릿속엔 我的腦海 파란색만가득한이방황 已被這湛藍色的游離著的徬徨所填滿 자기혐오들과자만이 自我厭惡和滿足 내마음속에살아 來源於我內心的最深處 꿈이가득한난자라 我滿懷夢想地長大 모든꿈을이뤘건만 我將夢想一一實現 꿈은꿈으로만간직하는게 同時我又覺得“夢想只應該是遙不可及的夢” 더낫지라는생각을 那樣才比較好吧 동시에하며살아가고있지 我這麼活下去 내도약은추락이아니기 를 我的飛躍終將不會墜落 너의신념노력믿음욕심들은 你的信念、努力、堅持和慾望 추악이아님임을믿어 我相信它們並不醜惡 해가뜨기전 要知道 새벽은무엇보다어둡지만 太陽升起前的黎明最黑暗 네가바란별들은어둠속에서만 但切記 뜬다는걸절대잊지마 你所嚮往憧憬的那顆星就閃爍在黑暗之中 Halsey: 猴西: I been trying all my life 我用盡一生 To separate the time 只想劃清 In between the having it all 擁有一切 And giving it up yeah 與放棄所有之間的界限 I wonder what's in store 我好想知道如果我不再熱愛 If I don't love it anymore 又將會發生什麼 Step between the having it all 我處於擁有全部 And giving it up yeah 與放棄全部之間 SUGA: 玧其: 가끔은내가걷고있는게맞는지 有時候我也會捫心自問我是否在繼續前行 하염없이터널끝을향해달리면 如若不顧一切穿過這隧道 뭐가또있을런지 又會有怎樣的結果 맞긴한지내가바라던미래와는 沒錯吧是我想要的未來吧 솔직히다른거지 老實說兩者大有不同 상관없지이제는생존의문제 但也無所謂了現如今 어찌됐든상관없지 維持生計的事情都不值一提 Yeah yeah 네가바란것들과는 你所渴望的 다를지몰라 或許會變得不同 네가살아가는것도사랑하는것도 被你深愛著的讓你維持生命的 변할지몰라 或許都會變得不同 That's true that's true that's true 沒錯沒錯沒錯 Yeah so are you gonna move 所以你還要繼續前行嗎 꾸물거리기엔우린아직젊고어려 趁現在我們都還意氣風發 부딪혀보자고 試著放手一搏吧 So what you gonna do 所以你要試試嗎 Halsey: 猴西: I been trying all my life 我傾盡一生 To separate the time 在擁有一切 In between the having it all 與放棄所有之間 And giving it up yeah 劃出一道界限 I wonder what's in store 我仍在思考如果我不再熱愛 If I don't love it anymore 又會發生什麼 Step between the having it all 我就這樣徬徨又徘徊於 And giving it up yeah 擁有一切與放棄一切的禁地之間鬱鬱而行
|
|
|