|
- Colors (Live From Webster Hall) 歌詞 Halsey
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Halsey Colors (Live From Webster Hall) 歌詞
- Halsey
- Your little brother never tells you but he loves you so
你的弟弟從不告訴你,他是如此的愛你 You said your mother only smiled on her TV show 你說媽媽只會在電視節目中微笑 You're only happy when your sorry head is filled with dope 你或許會淡淡的高興只因抱歉中又蘊藏希望 I'll hope you make it to the day you 're 28 years old 我希望到28歲那一天你可以成功完成 You're drippin' like a saturated sunrise 像飽和的日出一樣噴薄而出 You're spilling like an overflowin' sink 像滿滿的水槽一樣不斷溢出 You're ripped at every edge but you're a masterpiece 千瘡百孔,但你仍是傑作 And now you're tearin' through the pages and the ink 現在,你正在遍歷頁面和墨水 Everything is blue 一切都是如此憂傷 His pills his hands his jeans 他的藥他的手他的牛仔褲 And now I'm covered in the colors 現在的我被各種顏色覆蓋 Pull apart at the seams 在接縫處拉開 And it's blue 憂傷 And it's blue 都是憂傷 Everything is gray 一切都是如此灰暗沉重 His hair his smoke his dreams 他的髮梢他的雪茄他的白日夢 And now he's so devoid of color 現在的他如此缺乏色彩 He don't know what it means 他不知道那是什麼意思 And he's blue 他是如此憂傷 And he's blue 如此憂傷 You were a vision in the morning when the light came through 當早晨的陽光透過,你是一個異象 I know I've only felt religion when I've lied with you 我知道我只有對你說謊時才有宗教信仰 He said You'll never be forgiven 'til your boys are too 他說你永遠不會被原諒 And I'm still waking every morning but it's not with you 而且我仍然每天早晨醒來,但沒有你在身邊 You' re drippin' like a saturated sunrise 像飽和的日出一樣噴薄而出 You're spilling like an overflowin' sink 像滿滿的水槽一樣不斷溢出 You're ripped at every edge but you're a masterpiece 千瘡百孔,但你仍是傑作 And now you're tearin' through the pages and theink 現在,你正在遍歷頁面和墨水 Everything is blue 一切都是如此憂傷 His pills his hands his jeans 他的藥他的手他的牛仔褲 And now I'm covered in the colors 現在的我被各種顏色覆蓋 Pull apart at the seams 在接縫處拉開 And it's blue 憂傷 And it's blue 都是憂傷 Everything is gray 一切都是如此灰暗沉重 His hair his smoke his dreams 他的髮梢他的雪茄他的白日夢 And now he's so devoid of color 現在的他如此缺乏色彩 He don't know what it means 他不知道那是什麼意思 And he's blue 他是如此憂傷 And he's blue 如此憂傷 You were red and you liked me because I was blue 你是熱烈如火,你愛上了我,因為我是如此憂鬱 But you touched me and suddenly I was a lilac sky 但是你把我感化突然間我變成了淡紫色的天空 Then you decided purple just wasn't for you 但你卻認為紫色不適合你 Everything is blue 一切都是如此憂傷 His pills his hands his jeans 他的藥他的手他的牛仔褲 And now I'm covered in the colors 現在的我被各種顏色覆蓋 Pull apart at the seams 在接縫處拉開 And it's blue 憂傷 And it's blue 都是憂傷 Everything is gray 一切都是如此灰暗沉重 His hair his smoke his dreams 他的髮梢他的雪茄他的白日夢 And now he's so devoid of color 現在的他如此缺乏色彩 He don't know what it means 他不知道那是什麼意思 And he's blue 他是如此憂傷 And he's blue 如此憂傷 Everything is blue 一切都是如此憂傷 Everything is blue 一切都是如此憂傷 Everything is blue 一切都是如此憂傷 Everything is blue 一切都是如此憂傷
|
|
|