最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

セツナトリップ【小緣】

セツナトリップ 歌詞 小緣
歌詞
專輯列表
歌手介紹
小緣 セツナトリップ 歌詞
小緣

1(ワン)、2(ツー)、準備 おっけー?
1 2 準備好了嗎?
3(スリー)、4(フォー)で蹴っ飛ばして
3 4 那就踢飛吧!
全部さ フイにしちゃったっていいじゃん?
將全部都破壞殆盡不也不錯嗎?
どうせ何が変わるわけじゃあるまいし
反正將什麼事物改變又沒有可能性
邁進! 発射オーライ、未來!
邁進! 發射完畢 未來!


Yeah! ステップあやふやどうしてルルリララ
Yeah! 步驟含糊不清為什麼呢嚕嚕哩啦啦
迷っていたってさ、しょーがないじゃん
沉迷進去了啊是沒辦法的吧?
やめてあえて攻めて確かめて
停止不動敢於去做發動攻擊確定下來
酩酊まるで足りないや
酩酊大醉完全不夠啊

弾け出すフレーズ解き放って
將彈出的話語解放
ほらほら楽しいことしたもん勝ち!
看吧看吧做出自己喜歡的事的人才是勝者!

探しにいくんだセツナトリップ
我所尋找的剎那旅程
飛べないわけないまた內緒のハートにDive!
飛不起來不可能還沒在秘密的心裡下潛!
脇目も振らず 出たとこ勝負!
隨機應變 一決勝負!
手痛い停滯撤退はしない
手很痛停滯不會撤退的

生き急げ全開少女
爭分奪秒全開少女
寢ても覚めてもその剎那飼い馴らせ
睡覺也是醒來也是那個剎那馴養
そろそろどうも限界症狀
差不多該說你好了界限症狀
即効性のTrip に夢中
即效性的旅程處於夢中


フワフワリまだちょっとフラフラリもうちょっと
輕輕的輕輕的還差一點突然的突然的再來一點
甘えてあらあらやっちゃったベイベー
撒嬌啊啦啊啦搞砸了啊寶貝
きっと発展性も何もあるまいに
發展性也是什無論什麼都是不會有的啊
毎日!懲りないなぁ……
每日!沒有退出啊……

早送りのように過ぎゆく日々
快進一般過去的日子
まだまだあーやってこーやって溺れたいんだ
還差的很遠呢笑著這麼說道想要沈溺下去了啊

如何せん不完全トリップガール
這又如何不完全旅程女孩
代わる代わるがなりたてる現実(Real)をBANG!
替換替換強勢的大聲怒吼將現實重擊!
抗えきっとトリックがある
反抗一定有戲法
迷路音色夜色に紛れて
迷途音色在夜色中迷亂

うら若き明日ある少女
妙齡的明天的某個少女
寢たふりFree 耳を塞ぐ「あー、聞こえなぁーい!」
假裝睡覺自由塞住耳朵“啊-,我聽不-見!”
甘美なバンビーナ夢見る少女
甜美的女孩夢中的少女永遠與此處存在
そこに永遠があると信じて
只是如此相信著

頑張るだけ損じゃんなんとなく察しちゃうじゃん
只是努力去做不也有損失嘛不經意不也察覺到了嘛
生まれた時にさ、配られていた手札が
在誕生的時候被分配到的手牌
弱かったら終わりだって先なんて知れてるって
就連若是弱小的話就會結束也在很久以前就知曉了
覆せやしないって! 「あ゛ー!もーっ!ギターッ!!」
顛覆有何不可! “啊-!真是的-!吉他!!”

..music..

……わかっているんだ言い訳だって
……就算知道這是藉口
手札なんて自分次第なんだ、って
手牌什麼的是自己決定的
いつまでユメに逃げてるんでしょ?
一直在逃避夢境對吧?
そろそろおはようの時間だろう?
差不多是說早安的時間了吧?

目を覚ませセツナトリップ
睜開眼睛吧剎那旅程
飛べないわけない今眩しい現実(Real)にDive!
無法起飛不可能現在炫目的在現實中下潛!
脇目も振らず 逃げずに勝負!
目不旁視 絕不逃跑的一分上下!
絶対 命題 撤退はしない
絕對 命題 不會撤退

覚悟決めて負けず生きるから! !
下定決心不敗的存活下去! !

翻譯:とあるXXのXXXX
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )