- UNISON SQUARE GARDEN Phantom Joke 歌詞
- UNISON SQUARE GARDEN
迷惘於錯位的焦點追尋與之相合的條理 ずれるピントに迷った合わせる辻褄を探せ 看,枯葉飄舞終成蝶,最後互相調諧 ほら枯れ葉が舞うやがて蝶になるそしてチューニング合って 接下來是什麼來著 あとはなんだっけ 因突兀的褪色而焦急秒速開始紊亂
總之路已選好必須搶得先機 急なフェードで焦った秒速で不條理が始まる 無聊的理由是停止思考的證據 とりあえず選んだせいだから方をつけなきゃいけないな 如若保護不了心愛之物就不要逞威風
不要妄想得到共鳴、榮光與讚譽 退屈の理由は思考停止のevidence 因為未知的引力會將常識湮滅 守るものも守れないならでしゃばるなよ 真實的虛妄已然開始! 那滿是謊言的幻影 共感も栄光も賞賛も欲しがるのは野暮ってこと 將心塵封的幻影無論善惡都無法決斷 正體不明の引力が常識を無に帰す引き金を引いてしまうから 即使厭惡一切也將是幸福的結局
不不要說些喪氣話因為世界尚還存在 冗談じゃねえよPhantom's begun!噓にまみれきって蜃気樓 即是你已淚濕雙眼也依然存在所以才想要眺望遠空 心まで霞んで蜃気樓善々悪々も審議不能になる 並直視那礙事的命運指定 全部嫌になったそれさえも幸せな結末だ 慶幸於尚能說出“想要去愛” だめだそんな悲しいこと言うなまだ世界は生きてる 激流仍在深淵尚還目光難及 君が泣いてたって生きてるだからこの空の先を見たい 究竟是誰在卑劣的玩弄讓時間潰敗於黑暗 邪魔すぎる運命のターゲット睨みながら 即使熱情高漲也請注意因為有時惡會將正義掩蓋 言えそうで良かった「まだ愛していたい」 在終末之理模糊之前必須要拆穿真相 無論是痛哭流涕還是止步不前 激流は続く暗い底はまだ見えない 都會成為未來的絆腳石快清醒過來 ふざけるなおい誰だ無下に弄ぶな時間が闇に競り負ける “這樣就好”或是“想活下去” 不能僅僅只是願望
不要把重要的詞句化為牢騷否則我們的故事便只是垃圾 熱くなってもご注意悪はたまに正義を隠してる 華麗起舞吧,開幕的虛幻! 過於閃耀的幻影 裏腹は暴かなきゃ結末の理路は不整前 歡欣雀躍的的幻影哪怕明暗的基準也不可分解
哪怕全部消逝也彷彿能會心發笑 無慈悲に泣く聲も無力に止まる足も 但是請不要忘記旅途尚還在繼續 未來の足かせになるから目を覚ませよ 直到可以接受為止都還在繼續總之還想要眺望遠空
並穿破礙事的蛛網般的恐怖 「このままがいい」だとか「生きたい」も願うだけじゃダメってこと 那證明愈發強大的前路的時間 大切なフレーズをこぼすな物語がゴミになる 悲傷不會結束覺悟之幕已然拉上
悲傷不會結束“還想一直愛下去” 華麗に舞ってPhantom's begun! あまりにきらめいて蜃気樓 未知的引力哪怕擾亂常識 也無法止住反抗 心を動かして蜃気樓 明々暗々基準も不可解だ 真實的虛妄已然開始! 那滿是謊言的幻影 全部無くなって消えたってありえそうで笑っちゃう 將心塵封的幻影無論善惡都無法決斷 だけど忘れないで欲しいまだまだ旅は終わらない 即使厭惡一切也會是幸福的結局 納得するまで終わらないつまりこの空の先を見たい 不不要說些喪氣話因為世界尚還存在 邪魔すぎる恐怖のスパイダーネット穿ったなら 即是你已淚濕雙眼也依然存在所以才想要眺望遠空 強くなれる前途証明の時間 並直視那礙事的命運指定 悲しくちゃ終われない覚悟の幕が上がる 慶幸於尚能說出“想要去愛” 悲しくちゃ終われない「まだずっと愛していたい」 悲傷不會結束“還想一直愛下去”
正體不明の引力が常識をかき亂しても抗うのをやめない
冗談じゃねえよPhantom's begun!噓にまみれきって蜃気樓 心まで霞んで蜃気樓善々悪々も審議不能になる 全部嫌になったそれさえも幸せな結末だ だめだそんな悲しいこと言うなまだ世界は生きてる 君が泣いてたって生きてるだからこの空の先を見たい 邪魔すぎる運命のターゲット睨みながら 言えそうで良かった「まだ愛していたい」 悲しくちゃ終われない「まだずっと愛していたい」
I'll never catch bad fake.
|
|