|
- 愛美 キミヘ 歌詞
- 愛美
- キミへ- 愛美(あいみ)
You told me a song You told me a song
So I'm right here with you So I'm right here with you
いつもとなりに見える 不遠處總能看見那顆 綺麗な青い惑星は 美麗的蔚藍行星 ボクの住む惑星より 比我所居住的星球 もっと輝いてた 更加光輝明亮 そこにはキミがいつも 你總是在那裡 太陽みたいに笑って 如太陽般綻放笑容 宇宙を見て 望向太空 ずっと唄を歌ってた 一直唱著歌
孤獨にもう負けそうな時 快要向孤獨屈服的時候
その歌聲だけで 只要聽到那歌聲
強くなれたよ 就會變得堅強
Ah この聲を響かせて歌うよ 我也會高歌任其遠方迴響 キミのように 如你一般 世界ごと輝かせてみせるから 讓這世界流光溢彩
My heart with you My heart with you
ある日キミの惑星から 某日你的那顆行星上
光が消えた気がした 光芒彷彿都消失不見了 歌聲も聴こえないよ 連歌聲也不再聽到 なにがあったの 到底發生了什麼 キミの惑星に送った 給你的星球送去了 數々の「ありがとう」 那無數「感謝」的話語 ワープして 要是能瞬間
もう屆けばいいのに 傳達給你到就好了
ああそっか 啊原來 その輝きの理由 那熠熠生輝的理由
キミがいたからだね 是因有你在 やっと気付いた 終於發現了
Ahこの聲が Ah 我要用這聲音 枯れるまで歌うよ 歌到枯竭 時空さえ超えるくらい 甚而跨越時空 ありったけの想いこめて 滿載著我的思緒
I'll be with you I'll be with you
My heart with you My heart with you
I'll be with you I'll be with you
輝き出した 光輝再次綻放 キミの惑星から 從你所在的行星 受け取った信號は 我收到了 「ずっとありがとう」 「一直以來謝謝了」的信號
Ahこの聲を Ah 我也會高歌 響かせて歌うよ 任其遠方迴響 キミのように 如你一般 世界ごと 使這世界 輝かせてみせるから 看起來光芒萬丈 ねえこの聲が 吶我要用這聲音 枯れるまで歌うよ 歌到枯竭 時空さえ超えるくらい 甚而跨越時空 ありったけの想いこめて 滿載著我的思緒
I'll be with you I'll be with you
My heart with you My heart with you
I'll be with you I'll be with you
My heart with you My heart with you
I'll be with you I'll be with you
|
|
|