|
- 尾崎世界観 ならばおさらば 歌詞
- キタニタツヤ P丸様。 尾崎世界観
- あーもうなんかいやになったっぽい
啊好像已經變得很討厭了 いきんでもクソしか出ない 憋氣憋出來的也只有大便 あんなに嬉しかったのに今はもう大嫌い 明明是那麼高興的但現在已經變得很討厭了 ブラブラのラブラブラブが 晃晃蕩蕩的愛愛愛 キラキラオレンジあの優しい手 閃閃的橙色光芒那個溫柔的手 そーもうどうでもよくなったっぽい 是的好像已經變得怎樣都無所謂了 聲も血も涙も出ない 聲音血和淚都沒有 愛してたはずだったのになぜかもう大嫌い 明明應該是愛著的但不知道為什麼已經很討厭了 イライラひらひら手のひら 煩躁的飄飄揚揚的手掌 返してあたしの……アレなんだっけ 還給我......那個什麼是來著 誰とでもフィーチャリングするラッパーじゃあるまいし 不是和每個人都可以感同身受的說唱歌手 これって決めた人を裏切るなよ 既然決定了就不要背叛啊 冷めてもラップしてチンすればまた熱くなるって 說什麼冷掉了用保鮮膜蓋好熱一下就又會變熱 踏んだり蹴ったりな韻が応報 又踩又踢的會有報應的 ならばおさらばだこれからははなればなれになれば他人だ 這樣的話就再見吧今後分開了以後就是外人了 だるいだるいだるいだるい人間関係 乏味的乏味的乏味的乏味的人際關係 だからなおさらだこれからははなればなれになれば他人だ 所以就更別說了今後分開了以後就是外人了 どうか末長くお幸せに 不管怎樣要一直幸福下去 眠い眠い眠いなら一生おやすみ 睏睏困的話就睡一輩子吧 好きだと言ったくせになぜか怒った顔をしてた 明明說了喜歡卻不知為何露出的是生氣的臉 それがなんか可愛くて好きだと思った 那不知道為什麼感覺好可愛好喜歡 それから2人思い出すのは思い入ればっかり 那之後兩人想起的盡是沉思 アソコの奧にしまった大切な思い出 藏在那最深處的重要的記憶 誰の歌でも歌う「歌ってみた」じゃあるまいし 不是誰的歌都唱的“唱唱看了” 誰かれかまわず愛してみるなよ 不要不管是誰都試著愛愛看啊 低評価をつけた指はでもまだちゃんと覚えてて 還記得評了差評的手指 やっぱり忘れられないとか 果然還是無法忘記什麼的 「言ってみた」 “只是說說” 食らわば皿までだ毒に塗れてるこの獨特の世界観 要吃的話就連盤子也吃被塗上毒的這獨特的世界觀 丸い丸い丸い丸い月が綺麗ですね 圓圓圓圓的月亮好漂亮啊 洗えばそれまでだ泡に塗れてるこの獨特の不快感 洗的話就到此為止被塗上泡泡的這獨特的不快感 どうか末長くお幸せに 不管怎樣要一直幸福下去 ならばおさらばだこれからははなればなれになれば他人だ 如果這樣的話就再見吧今後分開了以後就是外人了 だるいだるいだるいだるい人間関係 乏味的乏味的乏味的乏味的人際關係 だからなおさらだこれからははなればなれになれば他人だ 所以就更別說了今後分開了以後就是外人了 どうか末長くお幸せに 不管怎樣要一直幸福下去 眠い眠い眠いから一生おやすみ 睏睏困的話就睡一輩子吧 あーもうなんかいやになったっぽい 啊好像已經變得很討厭了 いきんでもクソしか出ない 憋氣憋出來的也只有大便 あんなに嬉しかったのに今はもう大嫌い 明明是那麼高興的但現在已經變得很討厭了 ブラブラのラブラブラブだ 晃晃蕩蕩的愛愛愛 キラキラオレンジ あの優しい手 閃閃的橙色光芒 那個溫柔的手
|
|
|