|
- 井口裕香 スタッカート・デイズ (ひなたバージョン) 歌詞
- 井口裕香
- 並んで歩いてたら自然に
〖並排前行的話自然而然地〗 二人三腳なってたね 〖就成了兩人三足呢〗 透明リボンで結ぼう 〖用透明的絲帶系在一起吧〗 ひとりで描く夢は ふたりなら立體的になる 〖一個人描繪的夢想〗 キュンときて上昇! 〖兩個人一起的話就會變得立體起來〗 行こう! 〖內心揪緊上升! 〗 スタッカートみたいに 胸を叩くワクワク感 〖走吧! 〗 それにつきあってくれる 〖像斷音一般〗 気の合うDear My Friend 〖叩擊著胸膛的興奮感〗 地球色パレット 〖再加上陪伴著我〗 混ぜて明日は 〖我意氣相投的摯友〗 不思議不安より 楽しみの容量が増えたよ 〖將地球色調色板的〗 また明日!ヤッホー♪ 何色? 〖色彩混合明天會是什麼顏色? 〗 笑いのツボが似てきたよね 〖不可思議比起不安〗 あははっ!てこだました 〖反而是快樂的容量增加了哦〗 おいで手招く青空 道に迷っちゃった日も 〖明天見! Yahoo♪〗 おしゃべりの時間が増えてラッキー 一歩ごと休憩…しよう! 〖笑點很相似呢〗 ア・ラ・モードな毎日 〖啊哈哈地笑著附和〗 嬉しかったことおいしかったもの 〖過來呀藍色的天空招著手〗 それを一番に話したくなる Dear My Friend 〖迷路的日子裡〗 未來行きチケット2枚 〖交談的時間增加了真是幸運〗 席はとなり同士 〖每一步都休息一下吧! 〗 あくび 同時にしたら;。 次なる計畫は…? 〖最新流行的每一天〗 ひとりで描く夢は 〖快樂的事情好吃點的東西〗 ふたりなら立體的になる 〖最想說的就是這些〗 キュンときて上昇 〖我親愛的朋友〗 行こう 思い通りいかないことも 〖2張開向未來的車票〗 けっこうあったりするけど 〖座位相鄰的伙伴〗 めげずつきあってくれる 〖同時打個哈欠的話〗 気の合うDear My Friend 〖下一個計劃是? 〗 ア・ラ・モードな毎日 嬉しかったことおいしかったもの 〖一個人描繪的夢想〗 それを一番に話したくなる 〖兩個人一起的話就會變得立體起來〗 Dear My Friend 〖內心揪緊上升! 〗 地球色パレット 混ぜて明日は何色? 〖走吧! 〗 不思議不安より 〖不能如願以償的事〗 楽しみの容量が増えたよ 〖常常會有〗 また明日!ヤッホー♪ 〖不畏懼陪伴著我〗
|
|
|