最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

snowdrop【霜月はるか】

snowdrop 歌詞 霜月はるか
歌詞
專輯列表
歌手介紹
霜月はるか snowdrop 歌詞
霜月はるか
抱(かか)えた膝(ひざ)に頬(ほほ)を寄(よ)せ震(ふる)えた
深藏在膝間的面頰不住顫抖
月明(つきあ)かりさえも穢(けが)れのように
彷彿連皎皎月光亦為穢物

繼續徬徨著的僅僅是為了尋求
ただ求(もと)め徬徨(さまよ)い続(つづ)けている
將這空虛的內心裝滿
空(うつ)ろの心(こころ) 満(み)たすため
朝著拂曉的方向跨越彩虹(—找尋)

所達之處是一片光的寂靜(—傳達)
暁(あかつき)の向(む)こう虹(にじ)を越(こ)えて「--探(さが)して」
如同淚水浸濕而融化的雪花一樣
辿(たど)り著(つ)くのは光(ひかり)の靜寂(しじま) 「--屆(とど)く」
漸漸治愈著這延綿的傷痛

在依然湧動的黑暗中(—實現)
涙(なみだ)落(お)とした雪(ゆき)が溶(と)けるように
不斷解放開的咒縛
広(ひろ)がっていた傷(きず)を癒(いや)してゆく
令那已經鏽蝕的鎖鏈輕易崩斷
闇(やみ)に流(なが)されるまま「--葉(かな)えて」
追尋暗影的話最終只會失去

殘留下那一片花
一(ひと)つ、二(ふた)つと解(と)き放(はな)つ呪縛(じゅばく)は
悲傷不斷湧入門扉(—叩擊)
錆(さ)びついた鎖(くさり) 脆(もろ)く崩(くず)れる
不停墜落的殘片(—捧起)

總算察覺猶如火炙一般的身軀
影(かげ)追(お)えば見失(みうしな)ってしまう
儘管能承受這份痛楚仍然被黑暗所吞噬
殘(のこ)されたのは彼(か)の花(はな)
(那精巧的無色玻璃花—)

尋求色彩的花朵以及(—呼喊)
悲(かな)しみを押(お)し込(こ)めた扉(とびら) 「--叩(たた)いた」
分享了色彩的白雪和(—淚水)
限(かぎ)りなく墮(お)ちてゆく欠片(かけら) 「--捧(ささ)ぐ」
在變遷的季節裡即使最終枯敗

只為尋覓到笑容綻放的那個瞬間
やがて気(き)づいたこの身(み)を灼(や)くように
朝著拂曉的方向跨越彩虹(—找尋)
疼(うず)いていた痛(いた)み堪(こら)えても闇(やみ)に飲(の)まれる
所達之處是一片光的寂靜(—傳達)
「硝子細工(がらすざいく)の色(いろ)の無(な)い花(はな)--」
如同淚水浸濕而融化的雪花一樣

漸漸治愈著這延綿的傷痛
彩(いろど)りを求(もと)める花(はな)と「--叫(さけ)んだ」
將這份思念深藏(—消逝)
分(わ)け與(あた)えた白(しろ)い雪(ゆき)と「--涙(なみだ)」

移(うつ)ろう季節(きせつ)にたとえ枯(か)れ果(は)てても
笑顔(えがお)こぼれたその瞬間(しゅんかん)をただ見(み)つめている

暁(あかつき)の向(む)こう虹(にじ)を越(こ)えて「--探(さが)して」
辿(たど)り著(つ)くのは光(ひかり)の靜寂(しじま) 「--屆(とど)く」

涙(なみだ)落(お)とした雪(ゆき)が溶(と)けるように
広(ひろ)がっていた傷(きず)を癒(いや)してゆく
この想(おも)い抱(かか)えて「--消(き)えるの」
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )