|
- Swings 답답해 2014 歌詞
- Swings
- i'm standin in this hallway
我站在這走廊上 feelin so damn far away 感覺那麼的遙遠 and it's cold and it's damp 那麼的寒冷潮濕 and it's dark and i'm all alone 我獨自一個人在黑暗中 and you're a phone call away 你被一個電話叫走了 but i'm writing apologies 我寫下道歉的語句 and it's sad and it's dumb 這很悲哀無力辯白 and it's shame baby say no more 很羞愧寶貝不要再說了 너에게처음 으로소릴질러 第一次對你吼叫 잊을수없는그표정 那難以忘記的表情 잘그린그림에먹물엎질렀어 完成的畫卷打翻了墨水 이건싸움의시작알리는총성 這是宣告爭吵開始的槍聲 뒤늦게말해'내가미안해' 遲遲才說是我錯了 이미미움이트기 可厭惡已經萌芽 시작했지니안에 在你的心裡 이미걸어봤던길인가 這是已經走過的路嗎 어디로가는지너는이미안 要去向哪裡你說早已知道 다며말하며나를밀어내 將我推開 남자들은변한대너무지겹대 說男人們善變說很厭倦了 니앞가림하기에도너무벅차니 你獨自承擔也很吃力 시간은더빨리가잡지멱살을 時間過得更快抓住脖領 난이게아닌데그런말을하니왜 並非我本意可為什麼說了那種話 쫄지마건너기좀어려운다리에 在有點難過的橋上不要害怕 날이젠믿지못하겠다며 你說現在無法相信我 고개를돌려일단 대활 轉過頭去首先中斷了 중단하고내자리를옮겨 對話離開了我的位置 i'm standin in this hallway 我站在這走廊上 feelin so damn far away 感覺那麼的遙遠 and it's cold and it's damp 那麼的寒冷潮濕 and it's dark and i'm all alone 我獨自一個人在黑暗中 and you're a phone call away 你被一個電話叫走了 but i'm writing apologies 我寫下道歉的語句 and it's sad and it's dumb 這很悲哀無力辯白 and it's shame baby say no more 很羞愧寶貝不要再說了 모든관계는똑같은듯 所有的關係似乎都如出一轍 권력의균형이라는게가장 所謂的勢均力敵是最重要的 중요해두사람이앉은시소를 希望在你的腦海中勾勒出 그려주길바래당신의머리속에 兩個人所坐的蹺蹺板 특히연인사이에선어느한명이 尤其是戀人關係裡其中一方 너무올라가면큰일나완전히 如果太佔上風就會很危險 너무내려간한명은 坐的太低的另一人 자존감을잃어 失去自尊心 이미경험해봤지또겪기는싫어 已經經歷過了不想再嘗試 니사진이찍힌내폰의바탕화면 我的手機桌面是你的照片 을지그시보면서미안하단말 我靜靜望著說著對不起 을하고있어니가또떠날까봐 害怕你再次離開 아무렇지않게 若無其事地 문자쓰기겁난 나야 害怕寫短信的我 영화에서나온애들처럼cool 像電影裡的角色一樣 했으면좋겠는데난그런적이 瀟灑就好了可我從未那樣 없어단한번도그만하잔 一次也沒有如果說 말하기엔너무늦었길 到此為止的話但願遲一些 뻔한말이지만너는진짜특별해so stay 雖然這話很直白可你真的很特別 i'm standin in this hallway 我站在這走廊上 feelin so damn far away 感覺那麼的遙遠 and it's cold and it's damp 那麼的寒冷潮濕 and it's dark and i'm all alone 我獨自一個人在黑暗中 and you're a phone call away 你被一個電話叫走了 but i'm writing apologies 我寫下道歉的語句 and it's sad and it's dumb 這很悲哀無力辯白 and it's shame baby say no more 很羞愧寶貝不要再說了 빨리헤어지고싶대 你說想快點分手 정이들기전에 在產生感情之前 얘도다시상처안받기를원해 你也不願再次受傷 속이여린여자갑각류 內心柔軟的女人甲殼類 겉으로는티가안나진짜아파도 即使真的痛苦表面也不漏一絲痕跡 울고있는데솔직히 그림같더라 哭泣的樣子說實話像一幅畫 올라오는취기얼마나마셨나 醉意湧來是喝了多少 니가화난고객이면나는관계자 如果說你是生氣的顧客我就是相關人士 이러면난불안해웃으면안되냐 這樣我會很不安就不能露出笑容嗎 최선을다해도작은실수한개로 即使竭盡全力也因為一個小失誤 내말을한귀로듣고 把我的話 보내또한귀로 充耳不聞 문제가뭐겠냐날믿지않아서 那短信什麼意思因為不相信我 니넨 맨날다리꼬고 你們每天都翹著腿 팔짱끼고차마셔 抄著手喝茶 남자라면먼저숙이는게맞겠지 是男人的話就應該首先低頭才對 허나또너무숙이면 可是如果太屈服的話 퇴짜를맞겠지 就會被拒絕吧 미쳐버릴것같아길이안보일때 好像快要瘋了看不到路時 니눈물을다닦고나면here we go again 擦乾你的眼淚時我們重新開始 i'm standin in this hallway 我站在這走廊上 feelin so damn far away 感覺那麼的遙遠 and it's cold and it's damp 那麼的寒冷潮濕 and it's dark and i'm all alone 我獨自一個人在黑暗中 and you're a phone call away 你被一個電話叫走了 but i'm writing apologies 我寫下道歉的語句 and it's sad and it's dumb 這很悲哀無力辯白 and it's shame baby say no more 很羞愧寶貝不要再說了 before we part our ways 在我們分開之前 why don't we just find out a way 為什麼我們不能為自己找個出路 cuz it's good cuz it's love 因為那是愛那很美好 cuz it's what we've been lookin for 因為那是我們一直找尋的所有 before we part our ways 在我們分開之前 why don't we just find out a way 為什麼我們不能為自己找個出路 cuz it's good cuz it's love 因為那是愛那很美好 cuz it's what we've been lookin for 因為那是我們一直找尋的所有
|
|
|