- Arrietty’s Song (“借りぐらしのアリエッティ”より) 歌詞 Meja
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Meja Arrietty’s Song (“借りぐらしのアリエッティ”より) 歌詞
- Meja
- Im 14 years old, Im pretty
我今年14歲,有點小可愛 Im a teeny tiny girl, a little lady 我是個小小的,十分嬌小的小姑娘 I live under the kitchen floor 我住在廚房的地板下面 Right here, not so far from you. 就在這裡,與你不遠 Sometimes I feel happy Sometimes I feel blue 時而開心,時而憂鬱 In my dreams O I wish I could... 在睡夢中,噢~ 我夢想我可以... Feel my hair blowing in the wind 感覺我的髮絲在風中搖曳 See the sky and the summer rain 欣賞夏日雨後的天空 Pick a flower from the garden for you 在花園里為你摘下一朵小花 Beyond the lane theres another world 穿過小徑,那裡是另外一個世界 Butterflies floating in the air 蝴蝶在空中飛舞 But is there someone out there for me? 然而有人在那裡等我嗎? And so life goes on, day after day 歲月流逝,日復一日 With knick-knacks on the floor, nooks and crannies 小擺設掉落在地板上、角落處、縫隙裡 I live in a tiny world 我住在這個小小的世界裡 But out there, someone waits for me. 但在那之外有人在等我 I wish I had someone to watch over me 我希望這個世上有人照顧我 In my dreams O I wish I could... 在睡夢中,噢~ 我夢想我可以... Feel my hair blowing in the wind 感覺我的髮絲在風中搖曳 See the sky and the summer rain 欣賞夏日雨後的天空 Pick a flower from the garden for you 在花園里為你摘下一朵小花 Now I know theres another world 現在我知道那裡有另外一個世界 Butterflies floating in the air 蝴蝶在空中飛舞 There is someone out there for me. 那裡有某個人在等著我 Feel my hair blowing in the wind 感覺我的髮絲在風中搖曳 See the sky and the summer rain 欣賞夏日雨後的天空 Pick a flower from the garden for you 在花園里為你摘下一朵小花 Now I know theres another world 穿過小徑,那裡是另外一個世界 Butterflies floating in the air 蝴蝶在空中飛舞 There is someone out there forme. 那裡有某個人在等著我
|
|