|
- EXIT TUNES 修道少女と偶像少女 歌詞
- EXIT TUNES
- ---街は等しく救う未來絶たれた者たちを
街道平等地拯救了消失在未來的人們 忘卻の彼方に'罪'を置き去りにしてまでも--- 將罪遺留在忘卻的彼方 少女「?」 那個? 街外れの教會で 私は一応聖職で 在郊外的教堂裡 我暫且擔當起聖職 何故この仕事なのかは まったく分からないんだけどね? 為什麼是這份工作呢 我完全不懂呀? 神父の目を盜んでこっそりとダラダラモチャモチャ 趁神父不注意偷偷地懶懶散散 あとはステンドグラス磨きと 之後去擦下彩色玻璃 暇をもてあまして適當にお祈り 太多空閒也稍微做下祈禱吧 今日も迷える子羊たちの懺悔の聲に耳を傾ける 今天也同樣傾聽著迷途羔羊的懺悔之聲 戀人が見つからないんです>< (P.N.迷子少女) 找不到戀人呀 はいはいイイ人見つかるといいね 好的好的要是找到個不錯的人就好了呢 お悩み相談所かここは! (間違ってはないけど...) 這裡是煩惱相談所! (雖然沒有錯...) 一日が終わり 一天結束後 <<PC起動>> 啟動電腦 ああ忘れてたよゴメン→ 啊啊抱歉忘記了呀 形式だけの感謝<<物慾薄イシ>> ←平和な証でしょ 只是形式上的祈禱是和平的象徵吧 分別失くしたモニタが吐き出し続けるのは 消除分類的監測器不斷吐出的 退屈なDisりあいと宗教戦爭もどきばかり 全是無聊的愛和模仿的宗教戰爭 ねえお願い電脳ガイドさんこんな地味な私でも 吶拜託了電腦嚮導桑即便我是如此樸實的人 刺激的な毎日が送れるヒントを頂戴 刺激的每一天帶給我啟發 H.N.☆Realist☆> では偶像少女<<アイドル>>などやってみてはいかがかな? 那麼我嘗試著做個偶像 如何呢? 超☆展☆開 超☆展☆開 キーボード叩いて変★身ネットでアイドル 敲擊鍵盤通過變身網絡成為偶像 愛と夢その他いろいろ振りまく天使(自稱)よ! 我是散播著愛與夢以及其他東西的天使喲 無☆問☆題 沒有問題 大量爆撃のお祈り「汝に幸ありますように☆」 大量暴擊的祈禱“祝你幸福” 楽しいことしたほうが神様も喜ぶに決まってる! 做些快樂的事一定能讓神也感到快樂 楽しいのもつかの間ちょっと浮かれすぎていたわ 在不知不覺的快樂中有些洋洋得意了 しばらくして飽きられて人も疎らになってしまった! 不就被厭煩了人群也漸漸散開了 湧き出す不快な暴言に思わず 情不自禁一湧而出的粗話 ---ムカつく、なんなのアイツラ--- 真氣人啊那些傢伙們 見せつけてやるワ! 見せてやるわ! 給我看好了!看好了 投げつけた言葉がどんな結果を生むのか! ! 你們說出的話語 會導致什麼樣的結果! ! とっさに握ったのは禍々しく光る刃 突然握在手中的是閃著不詳光芒的刀刃 すべてを”思い出す' ここで何を'懺悔'したかったのかを 想起一切在此我是想懺悔著什麼 過去の私もアイドルで同じように居場所失って 過去的我也是個偶像同樣地失去我的安身之處 無い頭搾った結論あてつけにと 毫無頭緒的結論卻被嘲諷了 「リスカ中継でも……」 “即便是轉播割腕......” 痛み背負う聖女(という設定)がいいので 背負著痛苦的聖女的設定 教會へとタカタカトコトコ 向著教堂碎步快走 死ぬ気は特にないけれど大袈裟なナイフ宛てがい ここで一旦停止? 雖然沒有尋死的想法還是誇張地帶上了刀子暫且在這裡停止吧? 「そっか、不法侵入だったわ」 “這樣啊是非法入侵呀” 摑まれた肩背後には若い神父 被抓住了肩膀身後是年輕的神父 あわてて振り払おうとしたその手にはまだ 慌張甩開了的手卻再次搭上 「運命の悪戯なのか手放し忘れたナイフが……」 “是命運的惡作劇嗎忘記放下的刀刃“ こんなに悲しい紅色は生まれて初めてみた 如此悲傷的紅色是我有生以來第一次見 誰が何をどうしてどうしたら解ラナイヨ? ? 是誰把什麼為什麼怎麼辦才好我不知道 こんなに滑稽な理由で誰かが死んでもなお 在這樣滑稽的理由下誰會死去 無かったことにできれば……と思う救いようが無いわ 若能消失的話這樣想著......並不打算去救他 ここでごめんなさい続けたら神様は 如果在此不斷懺悔的話神 私のしたこと全部を赦してくれるかな 就會原諒我所做的一切吧 ここでごめんなさい続けるから神様は 我會在此不斷懺悔的所以神啊 私のしたこと全部を赦してください 請你原諒我所做的一切吧 私が背負うにはあまりに重すぎるから 我所背負的東西太過沉重 もう未來へは進まないどんよりと溜まり続けるのは 所以已經無法朝著未來前進不斷積蓄的這片陰沉 鳴り止まない懺悔の念と降り続く後悔の涙だけ 化作永不消失的懺悔之念還有不停落下的後悔淚水
|
|
|