|
- 今市隆二 FOREVER YOUNG AT HEART 歌詞
- 今市隆二
- 會えなくなるっくて
連要再也見不到的感覺 知らずに二度と會えなくなった 都還沒察覺到就已經再也不能相見 別れの言葉告げる間もなく 連說一下道別的話的那麼點時間都沒有 あなたは行った 你就已經離開 誰かに出會い 與誰人相遇 誰かと別離(わか)れ 又與誰人相別 儚くも無邪気な夢は 虛幻與天真的夢想 繰り返し繰り返し見る 都不斷重複地看著 輝き続けることが 永遠閃耀的 生きてくことなんだと信じてきて 活下去這件事我現在也開始相信了 昔を振り返って 回首過去 あの頃も良かっだ 覺得那個時候也挺好 そんな風に思えるように 現在也會這樣想了 耳に光るダイヤみたいに 耳中傳來如發光的鑽石一般的 Forever young at heart Forever young at heart 「この人生が “這人生啊 ゲームならないいのに 如果是遊戲該多好 やり直せるのに」 那就可以重來了” 大人になってから 自從成了大人 ふとした瞬間(とき)に 偶爾會有時候 浮かなんで消える 幸福什麼的就消失了 なりふり構わず 不論外貌如何 風のにナイフで 風都會化作刀 若さ削りながら 邊把年輕削去 走り続けた日々はもうSo long 邊前進持續的每日已so long あなたが殘したままの 你留下的就那麼原本的 永遠に消えはしない 永遠是不會消失的 燈火(ひかり)がある 有著燈火 思い出の居る場所と 在回憶中的居所和 現在(いま)を共に照らし 如今共同照耀著 明日(あす)へと歩いて行ける 向著明日邁步前進 胸に光るダイヤみたいに 心中如鑽石般閃耀著的 Forever young at heart Forever young at heart 大好きだった映畫の場面(ワンシーン) 以前最喜歡的電影裡的一個場景 少年は最期(きいご)に仲間に 少年最後給夥伴 「いつまでも輝きを忘れるなStay gold! 」そう言い殘した 留了“無論何時都別忘記閃耀stay gold!”這麼句話 輝き続けることが 永遠閃耀的 生きてくことなんだと信じてきた 活下去這件事我現在也開始相信了 昔を振り返って 回首過去 あの頃も良かっだ 覺得那個時候也挺好 そんな風に思えるように 現在也會這樣想了 耳に光るダイヤみたいに 耳中傳來如發光的鑽石一般的 Forever young at heart Forever young at heart
|
|
|