最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

ゆめなのであれば【back number】

ゆめなのであれば 歌詞 back number
歌詞
專輯列表
歌手介紹
back number ゆめなのであれば 歌詞
back number

其實我也一直
本當はずっと私も
非常喜歡你啊
あなたの事が大好きなの
把你擁入懷中的那一瞬間
君が抱きついてきたとこで
我才注意到原來這是在夢裡
あぁこれ夢だなって気付いた
仔細看看

從小到大的朋友
よく見たら
甚至連同事們都出現在夢中
歴代の友達総出演
但為什麼舞台背景卻是教室呢
職場の人達も
在這個一直延伸到海裡的坡道上
なのに舞台は教室なのね
我和你牽著手

你會那麼笑嗎
海へと続く坂道を
明明我並沒有看見過
君と手を繋いで
能想像出來的我可真是個天才
そんな顔で笑うのか
就這樣牽著手
見た事もないくせに
永遠不醒來好嗎
恐ろしい才能だな
然後和你在夢裡
このまま手を離さなければ
啊啊這樣纏綿下去
覚めないで済むのかな
仔細想想家的
そして君と夢の中
附近並沒有大海
嗚呼胸觸りたい
明明登上了那個坡道

連海都是物理上的虛幻現象
考えてみればうちの
反正這不是
近所に海なんてないので
現實的話
それに坂道を登ったのに
是做什麼事情都可以的意思吧?
海ってもう物理的にファンタジー
怎麼身體突然動不了了

在這個一直延伸到月亮的坡道上
どうせこれは
我和你牽著手
現実ではないわけですから
果然你的手很柔軟呢
あんな事やこんな事をしても?
明明我並沒有牽過
あれ動けない
能想像出來的我可真是個天才

就這樣牽著手
月へと続く坂道を
永遠不醒來好嗎
君と手を繋いで
然後和你在夢裡
やっぱり柔らかいんですね
啊至少留下一個吻
觸った事ないくせに
以我的意願在夢中活動說話的你
淒まじい才能だな
雖然沒有真正的心但還是那麼令人憐愛
このまま手を離さなければ
真讓人頭疼
覚めないで済むのかな
等早上到來
そして君と夢の中
就會把你從夢中帶走
嗚呼せめてキスだけでも
一覺醒來就會把夢中發生的事情

全都忘記的
僕の望んでいた通りに動いて喋って
在你消失之前
でも心を持たない君だって愛おしい
在這個一直延伸到草原的坡道上
困ったものだ
我和你牽著手

你會用那樣的聲音唱歌啊
そのうち朝が來て君を
明明我並沒有聽過
連れ去ってしまうけど
能想像出來的我還真有兩下子
目が覚めればもう全部
就這樣牽著手
失くして忘れて
能一直在我身邊嗎
消えてしまうその前に
然後和你在夢裡

啊啊這樣纏綿下去
草原に続く坂道を
君と手を繋いで
そんな聲で歌うんだね
聴いた事ないくせに
まさに真骨頂だな
このまま手を離さなければ
ここにいてくれるかい
そして君と夢の中
嗚呼胸觸りたい
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )