|
- 長渕剛 孤獨なハート 歌詞
- 長渕剛
- Wow… Wow… Wow…
錆びた螺旋階段を降りて 走下鏽跡斑斑的旋轉樓梯 暮れる街を走って行ったね 穿行過夕陽中的街道 少し痩せた肩が悲しくて 你變瘦削的雙肩略顯傷感 わざと俺無視してたよ 你佯裝沒看見我 違う男愛したくらいで 為了錯愛的男人 そんなふうに泣く事ないのに 可不會哭得那麼傷心 ばかなのさいつでもおまえは 太傻的人一直都是你 おまえなんか愛しちゃいないさ 我可不愛你 そんなセリフ本気じゃないけど 這種話並不是我的真心 手すりにもたれSAY GOOD-BYE だから 靠著欄杆說聲再見 愛を責めるなよ 別責怪愛啊 愛を責めるなよ 別責怪愛啊 愛を責めるなよ 別責怪我們的愛啊 このまま 別讓一切改變 SAY GOOD-BYE 說聲再見 Wow… Wow…Wow… 街の燈り少しずつついて 街上的燈光一點點亮起 俺の影はあの日のままだね 我的影子還像那天一樣吧 バスのクラクション妙にうるさく 巴士的喇叭聲太過吵鬧 耳ふさぐ孤獨なハート 捂緊耳朵聽見我孤獨的心 もっとうまくうそついてくれりゃ 如果當初我的謊話能說得更好 こんなふうに別れずにすんだ 我們就不會那樣分手 強がりを裝った俺さ 只會逞強的我 俺のことは忘れちまいなよ 這樣的我請你別忘記啊 通り過ぎた罪のかけらを 我犯過的錯在你心裡留下的碎片請把它們全部踢走 心で蹴ればSTILL LOVE YOU そうさ 我還愛你真的還愛你 愛を責めたって 事到如今責備我們的愛 愛を責めたって 責備愛 愛を責めたって二人は 事到如今就別責備我們當初的愛了 SAY GOOD-BYE 說聲再見 SAY GOOD-BYE 再見吧 Wow… Wow…Wow…
|
|
|