最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Rapide (Acoustic)【Mahmood】

Rapide (Acoustic) 歌詞 Mahmood
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Mahmood Rapide (Acoustic) 歌詞
Mahmood
Puoi stare ore a chiedermi di non andare
你跟我說了好多次
Fuori dal Love, o forse era un altro locale
不要去Love酒吧,你有別的地方可選(Love是米蘭的一家gay bar)
Io sono un po' strano
感覺自己好奇怪
Ti amo solo quando veniamo
只在我倆都來的時候才說愛
Quindi perché mi sputtani in giro?
你為什麼要用惡毒的話傷害我?
Dimmi cazzo ne sai di me, ora vado a divertirmi
說說,你**的了解我什麼?真讓我想笑
È una cosa comune
這種事再平常不過了——
Dormire con altre persone
和別人睡
Forse non ci sarò il venerdì a Loreto, se chiami, non risponderò
週五我不會去洛雷托廣場,如果你打電話,我不會接
Mi ami? Dimmi di no, tradire fa ridere, ti prego, non dire: 'No'
你愛我嗎?對我說“不”,就當作騙我,別對我說'不'
Ora che non ho niente mi difenderò
我一無所有下意識保護自己
Dalla fiducia che non avevo e non ho
以前沒有信任,現在依舊不配
Dimmi cosa c'è, le vedo scendere
告訴我是什麼,快要傾瀉而下
Sono rapide chiuse nell'iride
是被你虹膜困住的湍流
Che scalerò, scalerò, scalerai, scalerò
我一直往上攀,爬,不斷繼續
Come non lo so
不知道會怎樣
Dimmi te perché mi hai fatto scendere
告訴我為什麼趕我下車
Da una Mercedes, prenderò un treno per che ne so?
從梅賽德斯下來,我踏上火車,但不知道為什麼
Questa notte mi perdonerò
今晚我會寬恕自己
Nelle tue rapide non cadrò
我再也不會沉迷你的眼神
Cosa farai se alle spalle lascerai Milano?
離開米蘭之後你會做什麼?
Chi prenderà la stanza bianca al primo piano
一樓的白房間還有誰會住?
Non ci pensare
不要再想了
Il ricordo è peggio dell'Ade (dell'Ade)
回憶比地獄更恐怖
Ripenso a quei pomeriggi al lago, fumando e cantando piano
想起在湖邊度過的那些午後時光,抽著煙,輕聲地唱歌
Mi chiedo se ritornerai nonostante i miei mille guai
你會不會回到我身邊這個麻煩頗多的我
Mi chiedo se ritornerai, ah
我問自己你還會不會回來
Con il solito paio di Nike
穿著你那雙耐克鞋
Dimmi cosa c'è, le vedo scendere
告訴我是什麼,快要傾瀉而下
Sono rapide chiuse nell'iride
是被你虹膜困住的湍流
Che scalerò , scalerò, scalerai, scalerò
我一直往上攀,爬,不斷繼續
Come non lo so
不知道會怎樣
Dimmi te perché mi hai fatto scendere
告訴我為什麼趕我下車
Da una Mercedes, prenderò un treno per che ne so?
從梅賽德斯下來,我踏上火車,但不知道為什麼
Questa notte mi perdonerò
今晚我就會寬恕自己
Nelle tue rapide non cadrò
我再也不會沉迷你的眼神
Se ti chiedo di venire al mio compleanno, mi dici che
我邀請你來我的生日趴,你卻告訴我
Sul mio ultimo messaggio c'hai messo sopra una lapide
自從發完最後一條消息你就給我立了墓碑
Quanti viaggi che ci mancavano, biglietti comprati all'ultimo
我們本來應該一起出去玩好多次,最後一刻才搶到的票
Lasciati sopra quel tavolo
攤在桌子上
Ora credimi se non ho più la paura di dirti
信我說的,我不再害怕告訴你
Che ho la macchina parcheggiata sotto casa non so di chi
我有自己的車,鬼知道明天要停在誰的房子前面
Non era niente, lo giuro
我還好,我發誓
Ma come si può chiamare 'futuro'?
難道這就是你承諾的“未來”?
Dimmi cosa c'è, le vedo scendere
告訴我是什麼,快要傾瀉而下
Sono rapide chiuse nell'iride
是被你虹膜困住的湍流
Che scalerò, scalerò, scalerai, scalerò
我一直往上攀,爬,不斷繼續
Come non lo so
不知道會怎樣
Dimmi te perché mi hai fatto scendere
告訴我為什麼趕我下車
Da una Mercedes, prenderò un treno per che ne so?
從梅賽德斯下來,坐火車去哪但不知道為什麼
Questa notte mi perdonerò
今晚我就會放手
Nelle tue rapide non cadrò
我不會跌倒在你的急流裡
Nelle tue rapide non cadrò
我絕不會跌倒在你的急流
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )