- Mahmood Rapide (Acoustic) 歌詞
- Mahmood
- Puoi stare ore a chiedermi di non andare
你跟我說了好多次 Fuori dal Love, o forse era un altro locale 不要去Love酒吧,你有別的地方可選(Love是米蘭的一家gay bar) Io sono un po' strano 感覺自己好奇怪 Ti amo solo quando veniamo 只在我倆都來的時候才說愛 Quindi perché mi sputtani in giro? 你為什麼要用惡毒的話傷害我? Dimmi cazzo ne sai di me, ora vado a divertirmi 說說,你**的了解我什麼?真讓我想笑 È una cosa comune 這種事再平常不過了—— Dormire con altre persone 和別人睡 Forse non ci sarò il venerdì a Loreto, se chiami, non risponderò 週五我不會去洛雷托廣場,如果你打電話,我不會接 Mi ami? Dimmi di no, tradire fa ridere, ti prego, non dire: 'No' 你愛我嗎?對我說“不”,就當作騙我,別對我說'不' Ora che non ho niente mi difenderò 我一無所有下意識保護自己 Dalla fiducia che non avevo e non ho 以前沒有信任,現在依舊不配 Dimmi cosa c'è, le vedo scendere 告訴我是什麼,快要傾瀉而下 Sono rapide chiuse nell'iride 是被你虹膜困住的湍流 Che scalerò, scalerò, scalerai, scalerò 我一直往上攀,爬,不斷繼續 Come non lo so 不知道會怎樣 Dimmi te perché mi hai fatto scendere 告訴我為什麼趕我下車 Da una Mercedes, prenderò un treno per che ne so? 從梅賽德斯下來,我踏上火車,但不知道為什麼 Questa notte mi perdonerò 今晚我會寬恕自己 Nelle tue rapide non cadrò 我再也不會沉迷你的眼神 Cosa farai se alle spalle lascerai Milano? 離開米蘭之後你會做什麼? Chi prenderà la stanza bianca al primo piano 一樓的白房間還有誰會住? Non ci pensare 不要再想了 Il ricordo è peggio dell'Ade (dell'Ade) 回憶比地獄更恐怖 Ripenso a quei pomeriggi al lago, fumando e cantando piano 想起在湖邊度過的那些午後時光,抽著煙,輕聲地唱歌 Mi chiedo se ritornerai nonostante i miei mille guai 你會不會回到我身邊這個麻煩頗多的我 Mi chiedo se ritornerai, ah 我問自己你還會不會回來 Con il solito paio di Nike 穿著你那雙耐克鞋 Dimmi cosa c'è, le vedo scendere 告訴我是什麼,快要傾瀉而下 Sono rapide chiuse nell'iride 是被你虹膜困住的湍流 Che scalerò , scalerò, scalerai, scalerò 我一直往上攀,爬,不斷繼續 Come non lo so 不知道會怎樣 Dimmi te perché mi hai fatto scendere 告訴我為什麼趕我下車 Da una Mercedes, prenderò un treno per che ne so? 從梅賽德斯下來,我踏上火車,但不知道為什麼 Questa notte mi perdonerò 今晚我就會寬恕自己 Nelle tue rapide non cadrò 我再也不會沉迷你的眼神 Se ti chiedo di venire al mio compleanno, mi dici che 我邀請你來我的生日趴,你卻告訴我 Sul mio ultimo messaggio c'hai messo sopra una lapide 自從發完最後一條消息你就給我立了墓碑 Quanti viaggi che ci mancavano, biglietti comprati all'ultimo 我們本來應該一起出去玩好多次,最後一刻才搶到的票 Lasciati sopra quel tavolo 攤在桌子上 Ora credimi se non ho più la paura di dirti 信我說的,我不再害怕告訴你 Che ho la macchina parcheggiata sotto casa non so di chi 我有自己的車,鬼知道明天要停在誰的房子前面 Non era niente, lo giuro 我還好,我發誓 Ma come si può chiamare 'futuro'? 難道這就是你承諾的“未來”? Dimmi cosa c'è, le vedo scendere 告訴我是什麼,快要傾瀉而下 Sono rapide chiuse nell'iride 是被你虹膜困住的湍流 Che scalerò, scalerò, scalerai, scalerò 我一直往上攀,爬,不斷繼續 Come non lo so 不知道會怎樣 Dimmi te perché mi hai fatto scendere 告訴我為什麼趕我下車 Da una Mercedes, prenderò un treno per che ne so? 從梅賽德斯下來,坐火車去哪但不知道為什麼 Questa notte mi perdonerò 今晚我就會放手 Nelle tue rapide non cadrò 我不會跌倒在你的急流裡 Nelle tue rapide non cadrò 我絕不會跌倒在你的急流
|
|