|
- 吉武千颯 CLAP! ~勇気を鳴らせ~ 歌詞
- 北川理恵 Machico 吉武千颯
- 編曲: 石塚玲依
Wow wow wow wow 哇哦喔歐哇哦喔歐 挑戦(いど)む姿ファイトを屆けよう 挑戰的身影讓我們送上聲援吧 Wow wow wow wow 哇哦喔歐哇哦喔歐 負けないで! 不要認輸!
坂道息を切らして 坡道上氣喘吁籲地 (Wow朝陽のなか) (哇哦在朝陽中) 季節も追い越して來た 四季亦一路追趕過來了 (Wow そのまなざし) (哇噢那對眼神) 目の前には大きな夢Woo 眼前有著巨大的夢想嗚 この大舞台(グラウンド)でその笑顔が 在這場大舞台上願你的笑容 輝きますように 能夠如期地綻放
Wow wow wow wow 哇哦喔歐哇哦喔歐 走る背中ファイトを屆けよう 奔跑的背影讓我們送上聲援吧 Wow wow wow wow 哇哦喔歐哇哦喔歐 ココロのビート勇気を鳴らせ! 心中的律動去將勇氣奏響吧! Wow wow wow wow 哇哦喔歐哇哦喔歐 どんなときもファイトを屆けよう 無論在何時都讓我們送上聲援吧 (Hey!) (嘿!) さぁガンバレ 再加一把勁 (Hey!) (嘿!) さぁガンバレWow 再加一把勁吧哇噢 CLAP YOUR HANDS! 拍響你的手掌!
流れるナミダの色は 要流下的淚水的顏色 (まだ決まってない) (現在還未被決定好) 今こそ変えてゆけるよ 現在正是能改變它之時 (そうひとりじゃない) (沒錯你並非孤身一人) ずっと見てた仲間がいるWoo 一直看在眼中的伙伴就在此嗚 つながり合おう何度だって 讓我們彼此聯繫無論多少次 立ち上がれ 都站起來吧
「不可能」とか超えちゃうアンサー 連“不可能”之類都能超越的答案 「絶対できる」とチャンスに感謝 “絕對能行”如此對機會感謝道 向かい風も味方にするんだ 就連吹來逆風都要當作己方 You can do it now 此刻的你一定能行 諦めないくちびる噛んだ 誓不放棄緊緊咬住了牙關 一心不亂に駆けてくランナー 一心一意地向前奔去的跑者 I believe!I believe! ほら 我相信!我堅信! 你瞧 もうすぐさVICTORY 就在前方了勝利
Wow wow wow wow 哇哦喔歐哇哦喔歐 挑戦(いど)む姿ファイトを屆けよう 挑戰的身影讓我們送上聲援吧 Wow wow wow wow 哇哦喔歐哇哦喔歐 もっとみんなで勇気を鳴らせ! 大家一起去敲響更多的勇氣吧! Wow wow wow wow 哇哦喔歐哇哦喔歐 ありったけのファイトを屆けよう 將我們所有的聲援都為你送上吧 (Hey!) (嘿!) さぁガンバレ 再加一把勁 (Hey!) (嘿!) さぁガンバレWow 再加一把勁吧哇噢 CLAP YOUR HANDS! 拍響你的手掌!
Together Together Together Together 在一起在一起在一起在一起 夢は夢のままじゃないさ 夢想永遠不會止步於夢想 強く強く強く強く 無比無比無比強烈地 想い乗せて 承載上心意
望みを汗にした者は誰よりきっと飛翔(は)ばたけるよ 將願望化作了汗水之人定會比誰都更能展翅高飛 だからだから美しいのさ 正因此正因此他們才美麗 今立ち向かうキミの翼 正要迎風而上的你的翅膀
Wow wow wow wow 哇哦喔歐哇哦喔歐 走る背中ファイトを屆けよう 奔跑的背影讓我們送上聲援吧 Wow wow wow wow 哇哦喔歐哇哦喔歐 ココロのビート勇気を鳴らせ! 心中的律動去將勇氣奏響吧! Wow wow wow wow 哇哦喔歐哇哦喔歐 どんなときもファイトを屆けよう 無論在何時都讓我們送上聲援吧 (Hey!) (嘿!) さぁガンバレ 再加一把勁 (Hey!) (嘿!) さぁガンバレWow 再加一把勁吧哇噢 CLAP YOUR HANDS! 拍響你的手掌!
|
|
|