|
- 木戸衣吹 あめにうたおう♪ 歌詞
- 木戸衣吹
想要在大街上奔跑的心情就像音樂劇一樣 街に飛び出す気分はミュージカル 唱起歌來整個世界就如同被施下魔法一般 歌を歌えば世界中がマジカル 鴿子們聽到了展翅起飛的暗號
能這麼順利地傳達到真是太好啦 鳩が飛び立つ合図聞こえる (驚喜不斷) 上手に伝わるといいな 腳下的步伐踏著旋律今天的心情是 (サプライズ) 吶停下音樂!換成行板! 歩幅はリズム 本気の気分は 真是開心吶! ねえ、スタッカート!アンダンテ! 幸福的笑容之中流淌出旋律
(一顆兩顆的) 心都在隨之跳動 たのしいな! 抬頭看著從空中灑下的樂譜正迸發出音符 しあわせ笑顔からメロディが溢れて (三雙四雙的) (ひとつふたつ) 心が躍るの 手都伸出來的話一定會更加地喜歡上它 上をみれば空から音譜が降りそそいではじける 打開雨傘跳著轉圈的舞蹈 (みっつよっつ) 只要懷著夢想即使是雨天也能Hop! Step! Jump! 手を伸ばしたらきっともっと好きになる 永遠永遠不會改變的這份喜歡的心情
要是能好好地用歌聲表現出來就好了吶 傘を広げてくるくるダンス (夢想成真) 夢があるから雨の日でもHop! Step! Jump! 一起來練習吧 今天的預定是
要慢慢變強嗎?還是保持同一個音階呢? 好きな気持ちはずっと変わらない 真是高興吶! 上手に歌えたらいいな 只是散著步也能有非常戲劇性的發展 (ドリームカムトゥルー) (輕輕地撐開傘) 我也能成為女主角 練習しちゃおう本日のメニューは 連路過的腳步聲都在演奏出和音的特殊畫面 ねえ、クレッシェンド?オクターブ? (要到高潮了嗎!?)
要是在裡頭跑起來的話一定會變得更加憧憬的吧 うれしいな! 想要看看吶……雲層的上面是不是還有未曾知曉的世界呢? 歩いただけでもドラマチックになって 所以一起來唱歌吧 (傘をふわり) ヒロインになれる 謝謝你! 靴の音もハーモニー奏でてる特別な場面 旋律從幸福的笑容裡流淌出來 (クライマックス!?) (五顆六顆的) 心也隨之起舞 走り出したらずっともっと憧れる 抬頭的話就能看到音符從空中灑下的樂譜裡蹦跳而出
無論(七份八份的) 見てみたい…雲の上まだ知らない場所があるの 開心的心情都想要讓它能在全世界響徹 だから一緒に歌おうよ ~在雨中放聲歌唱吧~
“精神十足! ” ありがとう! ~(歌聲啊)請化作彩虹實現所有的夢想吧~ しあわせ笑顔からメロディが溢れて (いつつむっつ) 心が躍るの 上をみれば空から音譜が降りそそいではじける (ななつやっつ) 楽しい気持ち世界中響かせちゃおう
~雨の中うたおう~ 「元気いっぱい!」 ~虹になれ夢を葉えよう~
|
|
|