|
- cheetah BLURRED LINES 歌詞
- cheetah
- Please Get out of my brain
請你離開我的腦海 with your everything 帶走你的一切 I'm Crying In The Rain 我正在雨中哭泣 Never mind it's gonna be okay 沒關係很快就會好起來 Please Get out of my brain 請你離開我的腦海 with your everything 帶走你的一切 I'm Crying In The Rain 我正在雨中哭泣 Never mind 沒關係 니자린거기있어 你的位置在那裡 몸과마음은여기 身體和心在這裡 왔다갔다하지 一直來來回回 미친게아니길 希望不是瘋狗 아무튼이상한상태야 反正是不正常的狀態 지금내 생각과행동은 因為現在我的想法和 정상의범주에있지않기에 行動都不屬於正常範疇 친구이상연인이하 朋友以上戀人以下 쉽게 단정지을수 是無法輕易進行 없는사이blurred line 斷定的關係模糊界線 근데친구라소개해 可介紹說是朋友 넌일탈을꿈꾸고 你夢想著脫離 난비탈길을걸었어 而我走著斜坡路 별일아닌듯언제나처럼 即使若無其事般像往常一樣 널만나기전에 在見到你之前 나처럼지내는데도 按自己的方式度過 내행동은고장 我的行動像出了 난듯이삐걱대 故障般嘎吱作響 고칠수있는건 能夠修理它的 너뿐인거같은데 好像只有你一個 이런사이가 你說事到如今 이제와서넌버겁대 對這種關係感到很吃力 나더러어쩌라고 你到底要我怎樣 Please Get out of my brain 請你離開我的腦海 with your everything 帶走你的一切 I'm Crying In The Rain 我正在雨中哭泣 Never mind it's gonna be okay 沒關係很快就會好起來 Please Get out of my brain 請你離開我的腦海 with your everything 帶走你的一切 I'm Crying In The Rain 我正在雨中哭泣 Never mind 沒關係 야난젊고너무 자유로워서 餵因為我年輕又太過自由 너에게소유당할수없어 無法承受成為你所有 내가쓰레기라담아두었던 曾把我當成垃圾放置的 니마음그대로그래담아두어줘 你的心就那樣沒錯把我放進去吧 너랑했던모든것에 與你所做過的一切 죄책감하나도없어 讓我沒有任何負罪感 누가너에대해물어본다면 要是誰問起關於你的事 아는거없어 我一無所知 라고말한뒤에 這樣說了以後 너를바보만들거고 會把你變成個傻瓜 다시말해줄게똑히들어 再對你說一次聽好了 나는자유롭고젊어 我自由而年輕 사랑이란내겐 愛情對我而言 너무나큰책임감 是太重大的責任感 그짐을짊어지려 打算要去背負那 하는것은왜일까 重負究竟是為何 무조건적으로 希望你能夠 날이해하길바라 無條件地理解我 너도내가어떤삶을 你也不知道我一直 살아온지모르잖아 過著怎樣的生活啊 맞아몰라도돼 對不知道也好 나는그냥가벼운사이가 因為我保持輕鬆的關係 더편하니까 心裡更自在 혼내줘하라고나잇값 斥責我吧做與你年齡相符的事吧【注:나잇값(年齡價值),指言行與年齡相稱】 그냥 나를평생원망해 就埋怨我一輩子吧 난들어갈수없어너안에 我無法走進你的心裡面 이제좀그만해 現在到此為止吧 너진짜 못됐어 你真是太可惡 너만모르는것같아 似乎只有你不明白 넌이게얼마나 你已經在這事上 갈거같아 走了多麼遠 상관없잖아넌이런 你根本沒事啊這樣的 내가바보같아 我就像個傻瓜 난못해알잖아자신없어난 我做不到你知道我沒有自信 이제질리려해 我要徹底戳穿 서로무덤파는거야 這是在掘彼此的墳 아니이통화가끝나면 不在這通話結束後 난가사를쓸거고 我將把歌詞寫好 또다시내아픔을파는거야 再一次挖掘自己的痛楚 나의빌어먹을착각 是我乞討的錯覺 아님너의무책임함 還你的不負責感 나의솔직함혹은 我的坦率或是 너의거짓말 你的謊言 그게문제지뭐 那才是問題所在 서로다른외로움 彼此不同的孤獨 friend ship 友誼 love shit 다괴로워 愛該死苦不堪言 니맘한구석에 哪怕是你心中 한조각이라도좋아 某個角落的碎片也好 그걸진짜가지고싶어서 因為我真的想要擁有它 매일같은이싸움에서 每天反复的這爭吵中 난패배자야 我是個失敗者 내사랑이설마 我的愛難道是 죄인가싶어서 一種罪過嗎 묻고싶어 好想問你 그게죄라면기꺼이 若那是種罪便甘心了 I'm gonna be sinner again 我將再次成為罪人 나와같은 雖然希望 마음이길바랐지만 你和我有同樣感受 한치의망설임도없이넌 可你卻沒有半點猶豫地 딴새끼들처럼 像別的傢伙們似的 결국원하는걸 最後拿著想要的 가지곤떠났어 東西離開了 차라리니가 乾脆你不在時 없을때가난 더나았어 我反而感覺更好 너도다를거없어 你也不會有任何改變 특별하지않지 沒什麼特別的 난왜다알면서 我為何明明知道 너에게눈을돌리는지 卻還是將目光轉向了你 죄는니가짓고벌은 雖然是種罪由你犯下 내가받는기분이지만 我來接受懲罰的心情 넌내모든걸챙겨 可當你卻把我的一切收好 돌아서면그뿐이지뭐 轉過了身就僅此而已了 내슬픔을삼켜버린너 將我的悲傷嚥下的你 내눈물에잠겨버렸으면싶어 好想讓你困在我的淚水之中 Please Get out of my brain 請你離開我的腦海 with your everything 帶走你的一切 I'm Crying In The Rain 我正在雨中哭泣 Never mind it's gonna be okay 沒關係很快就會好起來 Please Get out of my brain 請你離開我的腦海 with your everything 帶走你的一切 I'm Fuking Crying In The Rain 我正在雨中狠狠哭泣 Never mind 沒關係 Never mind 沒關係
|
|
|