|
- 巡音ルカ a flower is alive 歌詞
- 巡音ルカ
- A flower is alive
一朵花還活著 Even if she is alone 即使她如此孤獨 Like a flower x2 就同花兒一樣 A flower is alive 一朵花還活著 唄:巡音ルカ 歌手:巡音ルカ 旅立ちの日に別れをあなたに告げた 於啟程之日分別我告訴了你 この傷跡に白い花を咲かせるために 這道傷痕中的白色花朵是為了什麼而綻放 木枯らしの吹く公園で淚こぼれた 寒風呼嘯的公園裡流下淚水 だけど末來に踏み出すための最後の涙 那是為了向未來踏出腳步而流的最後的眼淚 City is so cold and she is alone 城市是如此寒冷,而她是如此孤單 She gives you smile 她給予你一個微笑 and gives you true heart 她給予你她的真心 眠れない夜不安ばかり増すけど 不眠之夜即使變得越來越不安 君がいない切なさにも負けないで 但也不要輸給沒有你的悲傷 この白い花のように強く 如同這朵白花一樣堅強 生きて行こうそう思えた寒い朝 「要活下去」如此想的寒冷的早晨 強い絆も砕ける時があるけど 即使是堅強的羈絆也有破碎之時 心に殘る傷跡には花が芽生える 在心中殘存的傷痕中,花朵萌芽 未來を歩き始める為に輝く空は 為了開始走向未來而閃耀的天空 心の傷に芽吹いた花を咲かせた 在內心的傷痕發芽的花兒開出了花朵 Like a flower×2 如同花兒一般×2 そう白い花のように 如同這朵白花一般 美しく強く生きていたいそう思ってた 要堅強美麗的活著如此想到 In enjoying coming alive 享受生活 それはあの日のことだった 那是那一天發生的事 何もかもが眩しくて 一切都是炫目耀眼的 明日を見ることもしないで 不必看向明天 そんな每日突然消えて 那樣的每一天突然消失了 白い花だけ殘ってた 只剩下了白色的花朵 繰り返し涙こばれて 反复流下的眼淚 辿り著ける所がなくて 無法到達的地方 So lonely x2 如此孤獨×2 今はそんなで 現在正是如此 Falling in love 落入愛河 いつになるだろうlike a flower 總有一天會變成像花一樣 その日までそういよう 自從那天起 今日終電でこの街ともさよなら 乘上今天的末班車與這座城說再見 過ぎてゆく街の明かり遠くなる 經過的城市的燈火越來越遙遠 「愛してる」君が言った言葉は 「我愛你」你如此說出的話語 色褪せた過去と一緒に忘れよう 顏色褪去同過去的一切一起遺忘 數え切れない約束も思い出の日も 無論是數不清的約定,還是思念你的日子 過ぎたことだと言える程に強くなれるから 都可以說成是過去的事因此我可以變得堅強 一人じゃないと教えてくれた 我告訴了我自己我不是一個人 この街から旅立つ 從這座城出發 寒い季節に輝きだした心の白い花 在寒冷的季節閃耀著的心中的白色花朵 A flower is alive 一朵花還活著 Even if she is alone 即使她如此孤獨 (like aflower x2 そう白い花のように) (就同花兒一樣×2 像白色花朵一樣) She doesnt wanna sorrow 她並不想悲傷 and cry by herself 或者獨自哭泣 (美しく強く生きていこう) (美麗堅強的生活下去) A flower makes your smile 一朵鮮花使你微笑 Even if youre alone 即使在你孤單的時候 (like a flower x2 そう君も同じように) (像一朵花一樣×2 你也一樣) So try to inspire your heart 所以試著鼓舞你的心靈 you can do it yourself 你可以獨自做好它 (美しく強くその日までそういよう) (就像美麗強大的那一天一樣) 傷ついた日も涙流した日々もいつかは 無論是受傷的日子,還是流淚的日子 心の花が輝く為の光に変わるから 因為心中的花朵閃耀而變成了光芒 愛する力信じる強さまた持てる日が來るよ 愛的力量相信的強大曾經擁有的日子會到來 輝く白い心の花が咲き続ける限り 閃耀的心中的白色花朵會繼續綻放
|
|
|