- Rasmus Seebach million A而 歌詞
- Rasmus Seebach
- Tænk at jeg engang troede man blev lykkelig
我曾以為只要有足夠的金錢 Hvis bare der var penge nok 人就能獲得幸福 Livet er så kort, og lykken er flygtig 生命是如此短暫,幸福稍縱即逝 Det handler om at nå til tops 一切的意義在於攀登頂峰 Når vi talte var det mest om mig 一切話題總是圍繞著我 Jeg glemte helt at spørge ind til dig 我完全忘了關心你的感受 Så du fik nok og sendte mig videre på min egen vej 然後你受夠了,讓我走自己的路 Hvorfor går vi rundt og tror det er så vigtigt 為何我們念念不忘,孜孜爭取 At lave den million? 那百萬金錢真的如此重要嗎? Du ka få masser af succes, men hvad det værd? 你可以獲取無數成功,但那有何價值? Hvis ik du deler det med nogen? 如果你無人可分享? En du kan stole på 一個值得信賴的人 En der siger ro på 一個勸導你的人 En der vil ha dig som du er 一個想要最初那個你的人 Om du fattigrøv eller millionær 無論你是窮光蛋還是百萬富翁 Ha dig i solskin og modvind 無論順風還是逆境,陪伴你 Elsker dig for den du er 愛著那個本來的你 Der sad vi en bænk og så på mennesker 我們曾坐在那張長凳上,觀察著行色匆匆的人們 Og sagde for fanden hvor de skynder dig 曾說,見鬼,看他們多麼忙碌 De glemmer både sig selv, og dem de elsker 他們忘了自身,也忘了所愛 Det ku aldrig ske for du og jeg 願這永遠不會發生在你我身上 Havde nok i kærlighed og kildevand 沉浸在愛河中的我曾說 Jeg lovede dig jeg aldrig ville blive sådan 我答應你將永不會變成那樣 Men jeg fik travlt og tiden rev os væk fra hinanden 但我漸漸忙碌,時間將我們拉扯遠離 Sig mig 告訴我 Hvorfor går vi rundt og tror det er så vigtigt 為何我們念念不忘,孜孜爭取 At lave den million? 那百萬金錢真的如此重要嗎? Du ka få masser af succes, men hvad det værd ? 你可以獲取無數成功,但那有何價值? Hvis ik du deler det med nogen? 如果你無人可分享? En du kan stole på 一個值得信賴的人 En der siger ro på 一個勸導你的人 En der vil ha dig som du er 一個想要最初那個你的人 Om du fattigrøv eller millionær 無論你是窮光蛋還是百萬富翁 Ha dig i solskin og modvind 無論順風還是逆境,陪伴你 Elsker dig for den du er 愛著那個本來的你 Uh åh , iih eeey ih uh na na na hey he 嗚噢 Kom og tag mig tilbage- age 若時光能夠回溯 Hun blev forelsket i en fattigrøv fra forstaden 她曾愛上了那個來自郊區的窮光蛋 Med hovedet fuld af drømme 滿懷著憧憬和夢想 Og de skulle se verden sammen 他們約定要一起看世界 Og aldrig følge strømmen 永遠不要隨波逐流 Han skulle være rockstjerne, hun var inspiration 他想成為搖滾巨星,而她是他的靈感源泉 Om natten var der sød musik 夜晚伴隨著甜蜜的音樂 Han skrev hende ind i hver en tone 他將她寫進每一個音符 Og hun troede på ham, selvom alle sagde Nej 她相信著他,儘管人人搖頭 Så hvis det kom en dag så kunne hun smile og sige 如果那一天到來,那麼她就能微笑著說 'Hvad sagde jeg'” 瞧我怎麼說的” Men spotlyset er så svært at konkurrere med 但她太難與鎂光燈競爭 Når publikum de kalder, er det dem der får hans kærlighed 觀眾呼喚時,卻是他們獲得了他的愛 Og da han første gang hørte sin sang i radioen 當他第一次在廣播中聽見自己的歌曲 Skulle hun have siddet der ved siden af ham 坐在他身邊的本該是她 Men der var ik nogen 但身側空無一人 Hele verden synger med på sange om en kvinde 全世界唱著那些有關某個女人的歌曲 Men ingen ved at de alle sangene er om hende 但無人知曉,所有歌曲都關於她 Jeg synger kun for dig 我僅為你歌唱 Uuh , jeg kan se det hele nu 嗚唔,我已理解一切種種 Tag mig tilbage til de dage 請將我帶回曾經那些日子 I vores lille 2 værelses lejlighed 在我們小小的一房一廳 Vi havde ingenting, kun hinanden 我們一無所有,僅擁有彼此 Men jeg var verden rigeste mand 但我曾是世界最富有的男人 Jeg vil gi alt jeg har idag 如今我願意傾盡所有 For at du tog mig tilbage 讓你將我帶回身邊 Hvorfor går vi rundt og tror det er så vigtigt 為何我們念念不忘,孜孜爭取 At lave den million? 那百萬金錢真的如此重要嗎? Du ka få masser af succes, men hvad det værd? 你可以獲取無數成功,但那有何價值? Hvis ik du deler det med nogen? 如果你無人可分享? En du kan stole på 一個值得信賴的人 En der siger ro på 一個勸導你的人 En der vil ha dig som du er 一個想要最初那個你的人 Om du fattigrøv eller millionær 無論你是窮光蛋還是百萬富翁 Ha dig i solskin og modvind 無論順風還是逆境,陪伴你 Elsker dig for den du er 愛著那個本來的你 Uh åh , iih eeey ih uh na na na hey he 嗚噢 Kom og tag mig tilbage- age 若時光能夠回溯 En du kan stole på 一個值得信賴的人 En der siger ro på 一個勸導你的人 En der vil ha dig som du er 一個想要最初那個你的人 Om du fattigrøv eller millionær 無論你是窮光蛋還是百萬富翁 Ha dig i solskin og modvind 無論順風還是逆境,陪伴你 Elsker dig for den du er 愛著那個本來的你 Hvorfor går vi rundt og tror det er så vigtigt 為何我們念念不忘,孜孜爭取 At lave den million ? (at lave den million) 那百萬金錢真的如此重要嗎?(那百萬金錢) Du ka få masser af succes, men hvad det værd? 你可以獲取無數成功,但那有何價值? Hvis ik du deler det med nogen? 如果你無人可分享? En du kan stole på , (stol på) 一個值得信賴的人(信賴) En der siger ro på (ro på) 一個勸導你的人(勸導) En der vil ha dig som du er 一個想要最初那個你的人 Om du fattigrøv eller millionær (Millionær - nær - nær ) 無論你是窮光蛋還是百萬富翁(百萬富翁...) Ha dig i solskin og modvind 無論順風還是逆境,陪伴你 Elsker dig for den du er 愛著那個本來的你
|
|