|
- ホロホロ鳥 終焉のソリチュード 歌詞
- ホロホロ鳥
- 美しい刃に見惚れ呼吸をすることも忘れ
【沉溺於這刀刃的美連呼吸都已經忘記】 貴方のそばにいるほどに失ったものを嘆いた 【越是靠近你越是因失去而歎息】 今宵月は靜かなれど私の心はざわめく 【今宵月光靜默我的心臟卻嘈雜不已】 影は二つ幻でもさぁ踴りましょう 【兩輪影子即使是幻影也好來吧起舞吧】 記憶とともに焼け落ちた貴方への想いは灰になる 【與記憶一同燒毀對你的思念也隨之化為灰燼】 物語はいつの日にか終わりを迎えるのでしょう 【故事會在何時迎來結局呢】 私の刀身に咲いたいびつな華は散り逝くさだめ 【在我刀身上盛開的扭曲的花終將散落的命運】 愛してとつぶやいても貴方に屆くはずなく 【就算低語著愛也無法傳達給你】 二つの影は消え去って三日月は雲隠れにし 【兩輪影子變淡消散新月隱於雲中】 何処にもいけない私は次の夜を待ち続けている 【無處可去的我繼續等著下一個夜晚】 今宵月は靜謐なれど私の心を揺さぶる 【今宵月光靜謐我的心臟卻動搖不已】 愛はいつもここにあると呟いていた 【愛一直存於此處我自言自語】 孤獨を紛らわすように灰になったものをすくっても 【如同掩飾孤獨一般即使捧起已化為灰燼之物】 物語を閉じる音は遠く悲しみをたたえ 【故事落下帷幕的聲音遙遠地充滿了悲哀】 貴方の刀身に映るあの日の記憶の欠片たちが 【在你刀身上映照著的那一天記憶的碎片相互連結娓娓敘說希望讓你聽見下文】 繋いでと語りかける続きを聞かせてほしい 【】 美しく醜いこの世界で 【在這美麗而醜陋的世界】 記憶とともに焼け落ちた貴方への想いは灰になる 【與記憶一同燒毀對你的思念也隨之化為灰燼】 物語はいつの日にか終わりを迎えるのでしょう 【故事會在何時迎來結局呢】 私の刀身に咲いたいびつな華は散り逝くさだめ 【在我刀身上盛開的扭曲的花終將散落的命運】 愛してとつぶやいたら貴方に屆くでしょうか 【要是低語著愛那麼能夠傳達給你嗎】 終わり
|
|
|