- Round Town (feat. Asiah) 歌詞 Adrian Daniel
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Adrian Daniel Round Town (feat. Asiah) 歌詞
- Adrian Daniel
- driving 'round town in a '69
開著69年的車在鎮上閒逛 Thinkin' to myself, 'Was she really mine?' 我深思“她真的屬於我嗎?” Pretty eyes, mean, pretty lies 漂亮的眼睛充滿著惡毒的謊言 What you gon' do when she really tries to bring you down? 當她真的想擊垮你的時候你會怎麼做? Bring you down 讓你失望 She might try to really f*** you up 讓你憤怒 Understand that this is what she loves 要知道這是她的最愛 I'm glad that she will see me blowin' up 我很願意當她看到我向前進發 Ooh, I knew the moment that I seen those eyes 哦,看到那雙眼睛的那一刻我就知道了 That I'd be caught up, now I'm racin' down the forty-five (Oh yeah) 我會被追上,現在我在45英里的路上奔跑(哦耶) Just to get to you, babe 只是為了接近你,寶貝 And I seen it comin' but I didn't mind 我看到它來了,但我不介意 All the carnage that you brought but now I realize 你帶來的殺戮讓我現在意識到 That I was such a fool for you 我曾是你的傻瓜 Tried to f*** the homie but we steady dodgin' bi***es (Dodgin' bi***es) 試著親近,但我們一直躲閃 Thankful for the real ones that be steady ridin' with me (Oh, oh) 感謝真正的人與我同行(哦,哦) Heard around town, you cry at night 聽說你在夜裡哭 But I ain't pullin' up 'cause of all the times, you tried to tear me down (All of the times, all of the times) 但是我不會停下,因為你一直想摧毀我 Driving 'round town in a '69 ('69) 開著69年的車在鎮上轉悠 Thinkin' to myself, 'Was she really mine?' 我在想,“她真的是我的嗎?” Pretty eyes, mean, pretty lies 漂亮的眼睛充滿了惡毒的謊言 What you gon' do when she really tries to bring you down? 當她真的想擊垮你的時候你會怎麼做? Bring you down 讓你失望 She might try to really f*** you up ( Yeah) 讓你墜落 Understand that this is what she loves 要知道這是她的最愛 I'm glad that she will see me goin' up (No, ooh, oh) 我很高興她會看到我的成長 I've been drivin' all night, to clear my thoughts 我開了一整夜車,想理清思緒 All the memories left in the past (Nah, nah, nah) 所有的記憶都留在了過去 Not the only one dealin' with a broken heart 我不是唯一一個傷心欲絕的人 Just the only one livin' in the end 我是唯一一個最後離開的人 You should know, you should know that I'm done 你應該知道,你應該知道我受夠了 And you wanna hurt me again 而你還想再傷害我一次 Don't try to run, try to run, from all you've done 不要試圖逃跑,試著逃離你所做的一切 See you can't escape the past (Oh-oh, oh-oh) 你無法逃避過去 In the end this was all just a game to you 最後,這一切對你來說都是一場騙局 That I learned how to play, so I don't blame you (Yeah) 我學會瞭如何玩,所以我不怪你 And I hear around town, you cry at night 鎮上的人都說,你在夜裡哭泣 But I ain't pullin' up 'cause of all the times, you tried to tear me down 但我不會放棄,因為你總是試圖摧毀我 Driving 'round town in a '69 (Oh-oh-oh, yeah, yeah) 開著69年的車在鎮上閒逛 Thinkin' to myself, 'Was she really mine?' (Yeah) 我在想'她真的是我的嗎' Pretty eyes, mean, pretty lies (Yes ) 美麗的眼睛,惡毒的謊言 What you gon' do when she really tries to bring you down? 當她真的想擊垮你的時候你會怎麼做? Bring you down (No, oh woah) 讓你失望 She might try to really f*** you up (Yeah) 把你搞垮 Understand that this is what she loves 要知道這是她的最愛 I'm glad that she will see me goin' up (No, ooh, oh) 我很願意當她看到我向前進發 No, no, no 向前進發
|
|