|
- vip店長 三日月ライダー 歌詞
- vip店長
- 聲を殺して泣いた。
將聲音扼殺在喉中哭泣著 繋いだ手の間冷たい涙が伝う 牽起的雙手間流轉著冰冷的淚 笑わせないで私は偽りの愛に 不要逗我笑我並未將心 心を許したりしない 付與那虛偽的愛 「歪んだ音に酔いしれていたい。 「想要沉醉於扭曲的音調之中。 自分の影に踏み潰されたい」 想要被自己的影子踏平」 そして、つまらない夜を越えて 然後,跨越這無聊的夜晚… Fly to the moon 今宵月の向こうへ Fly to the moon 此夜請將我 私を連れ出してください 帶往那月之彼方 足りないものは全部其処にある気がしてる 有種不足的東西全部,都在那裡的感覺 此処じゃない何処かで答えを探してみたい 我想要試著在不是這裡的某處尋找解答 飽きやすいのよ、きっと。 一定,很容易厭倦吧。 溫めた愛も 夜が明ければ冷めてしまった 溫熱的愛 也會在漸近黎明時全盤冷卻 気分次第で、いつも。 總是,率性而為。 見つけ出す正解(こたえ)は0にも1にもなる 尋找出來的正確答案模棱兩可搖擺不定 「貰ったものに満たされたくない。 「不想就此滿足於已經得到的東西。 自分の足で歩き続けたい」 想以自己的雙腳繼續行走」 だけど、今だけは傍にいてね 但是,只在此刻請留在我身邊 Fly to the moon 深い闇の向こうへ Fly to the moon 請將我帶往那 私を連れ出してください 濃厚黑暗的彼方 突き刺すような光が屆かないその場所で 在尖刺般的光芒亦無法企及的地方 懐かしい體溫を思い出していたいの 忽然想要回想起那令人懷念的體溫 「暗い夜空に光が差していく 「幽暗的夜空漸漸顯露光芒 夢見た明日は今どっちなんだろう?」 夢想過的明天如今身在何方? 」 やがて、終わらない夜も明ける 終於,無盡深夜也開始發光… Fly to the moon 今宵月の向こうへ Fly to the moon 此夜請將我 私を連れ出してください 帶往那月之彼方 足りないものは全部見つからなくてもいい 不足的東西全部無從尋覓亦無妨 まだ見えない世界を信じていたいだけ 我只想相信那還未曾目睹的世界
|
|
|