- SZA Kill Bill (Instrumental) 歌詞
- SZA
- I'm still a fan even though I was salty
儘管我以前如此鹹澀 也依舊是他的粉絲 Hate to see you with some other broad, know you happy 厭煩看到你與別的女人共處 但我知道你很快樂 Hate to see you happy if I'm not the one drivin' 不想看到你快樂 若我不是驅使你的那個人
I' m so mature, I'm so mature 我如此成熟 如此老道 I'm so mature, I got me a therapist to tell me there's other men 找了位心理醫生 來告訴我 還有我不喜歡的男人 I don't want none, I just want you 不 不 我只渴望你一人 If I can't have you, no one should, I might 若我都無法將你擁有 便無人能夠
I might kill my ex, not the best idea 我或許會滅了我的前任 然而這不是最佳選擇 His new girlfriend's next , how'd I get here? 他的新女伴下個就遭殃 我怎落得這般田地? I might kill my ex, I still love him, though 我或許會滅了我的前任 然而我依舊愛他 Rather be in jail than alone 寧願投身監獄也不想孤身一人
I get the sense that it's a lost cause 我有種預感 這場行動注定要失敗 I get the sense that you might really love her 我有種感覺 或許你真的非常愛她 The text gon' be evidence, this text is evidence 這條短信就將成為證據 它就是如山鐵證 I try to ration with you, no murders, no crimes of passion 視圖不與你理論道德底線亦或犯罪熱忱 But, damn, you was out of reach 但是該死 你已經遙不可及 You was at the farmer's market with your perfect peach 與你那蜜桃臀女郎在農貿市場閒逛 Now I'm in amazement, playin' on my patience 現在我把自己關在地下室 耐心地展開計謀 Now you layin' face-down, got me sayin' over a beat 現在你耷拉下臉來 讓我好好與你說道說道
I'm so mature, I'm so mature 我如此成熟 如此老道 I'm so mature, I got me a therapist to tell me there's other men 找了位心理醫生 來告訴我 還有我不喜歡的男人 I don't want none, I just want you 不 不 我只渴望你一人 If I can't have you, no one will, I 若我都無法將你擁有 便無人能夠
I might kill my ex, not thebest idea 我或許會滅了我的前任 然而這不是最佳選擇 His new girlfriend's next, how'd I get here? 他的新女伴下個就遭殃 我怎落得這般田地? I might kill my ex, I still love him, though 我或許會滅了我的前任 然而我依舊愛他 Rather be in jail than alone 寧願投身監獄也不想孤身一人
I did it all for love (Love) 我所做一切 皆是為了愛 I did it all on no drugs (Drugs) 我什麼藥物也沒有攝入 I did all of this sober 展開行動時 我始終保持清醒 I did it all for us, oh 這都是為了我們 I did it all for love ( Love) 我所做一切 皆是為了愛 I did it all of this on no drugs (Drugs) 我什麼藥物也沒有攝入 I did it all of this sober 展開行動時 我始終保持清醒 Don't you know I did it all for us? (I'll kill your ex tonight) 你是否知道 這一切都是為了我們?
Oh, I just killed my ex, not the best idea (Idea) 我剛剛謀殺了我的前任 然而這不是最佳選擇 Killed his girlfriend next, how'd I get here? 緊接著殺死他的新女友 我怎落得這般田地? I just killed my ex, I still love him, though (I do) 我剛剛謀殺了我的前任 然而我依舊愛他 Rather be in hell than alone 寧願置身地獄也不想孤身一人
|
|