- Claudio Capéo Un homme debout 歌詞
- Claudio Capéo
- Si je m'endors me réveillerez vous?
如果我睡著了,你叫醒我 Il fait si froid dehors le ressentez vous? 外面那麼冷,你感覺到了嗎 Il fut un temps où j'étais comme vous 我像這樣已經很久了 Malgré toutes mes galères je reste un homme debout 儘管很倒霉,我仍是頂天立地男子漢 Priez pour que je m' en sorte 我離開時請為我祈禱 Priez pour que mieux je me porte 祈禱我身體健康 Ne me jetez pas la faute 不要嘲笑我的過失 Ne me fermez pas la porte 不要把我拒之門外 Oui je vis de jour en jour 是的,我一天天活著 De squat en squat un troubadour 行走在天地間的游吟詩人 Si je chante c'est pour qu'on me regarde, 我為註意到我的人歌唱 Ne serait-ce qu'un petit bonjour 儘管沒有打招呼 Je vois passer quand j'suis assis 坐看雲起時 Vous êtes debout, pressés, j'apprécie 我欣賞你的頂天立地 Un petit regard, un petit sourire 驚鴻一瞥,泯然一笑 Ne prenne le temps, ne font que courir 偷得浮生半日閒 Si je m'endors me réveillerez vous? 如果我睡著了,你叫醒我 Il fait si froid dehors le ressentez vous? 外面那麼冷,你感覺到了嗎 Il fut un temps où j'étais comme vous 我像這樣已經很久了 Malgré toutes mes galères je reste un homme debout 儘管很倒霉,我仍是頂天立地男子漢 Merci bien pour la pièce 謝謝這一席之地 En c'moment c'est dur, je confesse 我承認這段時間很困難 Quand je vais m'en sortir je l'atteste 當我離開時,我保證 Je veux avoir un toit, une adresse 我會有安身之所 Si de toi à oim c'est dur, je stresse 我要強調,從你那兒到我那兒會很難 Le moral n'est pas toujours bon, le temps presse 世風日下,隨時間流逝 Mais bon comment faire à par l'ivresse comme futur 酒鬼怎麼能創造未來 Et des promesses en veux tu? 你想要這些誓言嗎? Voilà ma vie j'me suis pris des coups dans la tronche 這就是我的生活,我拍打著腦袋 Sois sur que si je tombe parterre tout l'monde passe mais personne ne bronche 可以肯定,如果我倒在地上,全世界的人經過也沒人吱聲 Franchement à part les gosses qui me regardent étrangement 講真,除了孩子,所有人都奇怪的看著我 Tout le monde trouve ça normal que je fasse la manche 我像個笨蛋所有人都認為很正常 M'en veuillez pas mais parfois j'ai qu'une envie abandonner 有時我想要放棄,雄心不在 Si je m'endors me réveillerez vous? 如果我睡著了,你叫醒我 Il fait si froid dehors le ressentez vous? 外面那麼冷,你感覺到了嗎 Il fut un temps où j'étais comme vous 我像這樣已經很久了 Malgré toutes mes galères je reste un homme debout 儘管很倒霉,我仍是頂天立地男子漢 Priez pour que je m'en sorte 我離開時請為我祈禱 Priez pour que mieux je me porte 祈禱我身體健康 Ne me jetez pas la faute 不要嘲笑我的過失 Ne me ferme pas la porte 不要把我拒之門外 Si je m'endors me réveillerez vous? 如果我睡著了,你叫醒我 Il fait si froid dehors le ressentez vous? 外面那麼冷,你感覺到了嗎 Il fut un temps où j'étais comme vous 我像這樣已經很久了 Malgré toutes mes galères je reste un homme debout 儘管很倒霉,我仍是頂天立地男子漢 Si je m'endors me réveillerez vous? 如果我睡著了,你叫醒我 Il fait si froid dehors le ressentez vous? 外面那麼冷,你感覺到了嗎 Il fut un temps où j'étais comme vous 我像這樣已經很久了 Malgré toutes mes galères je reste un homme debout 儘管很倒霉,我仍是頂天立地男子漢
|
|