- Claudio Capéo C'est une chanson 歌詞
- Claudio Capéo
- C'est une chanson que me chantait ma mère
曾經我的母親給我唱過一首歌 Qui parle d'amour et d'Italie 它講述了關於愛情與意大利的故事 Je la porte en moi c'est comme une prière 現在我一直將這首歌隨身攜帶 Pour les jours où je n'aime pas la vie 在我不再熱愛生活的日子裡,它就是我的祈禱文 C'est une chanson qui parle d'être fier 這首歌還說人要有傲氣 De bâtir quelque chose de ses mains 要通過自己的雙手建造一番事業 Elle dit 'mon enfant, il faut aimer la terre 母親她說“我的孩子,你要熱愛這片土地” Pas besoin d'or pour être quelqu'un ' '沒必要去追求成為某個人所需的黃金法則“” Elle dit 'mon enfant, il faut aimer la terre 母親她說“我的孩子,你要熱愛這片土地” Pas besoin d'or pour être quelqu'un' '沒必要去追求成為某個人所需的黃金法則“” Presto tutto, presto tutto, sarà più bello 很快都會,很快都會,都會變好的 Addormentati bambino, e sogni d'oro 快快睡吧我的寶貝,做個甜美的夢 Presto tutto, presto tutto, sarà più bello 很快都會,很快都會,都會變好的 Addormentati bambino e sogni d'oro 快快睡吧我的寶貝,做個甜美的夢 C'est une rengaine qui soigne les blessures 這是一首經常能聽到的小調,它能治癒傷痛 Une bouffée d'air pur, de liberté 它宛如一陣象徵自由的清風 Un petit poème qui me servait d'armure 也好比一首可以武裝我的小詩 Quand la nuit ne savait plus me bercer 當夜晚不再知道如何撫慰我時它會成為我的盔甲 La douleur n'est qu'une piqûre, on guérit de tout j'en suis sûr 這痛苦只不過是一個小傷口,我確信很快就能痊癒 Je te jure le monde n'est pas si dur 我向你發誓世間並非如此難熬 Il faut rêver beaucoup, un point c'est tout 需要記住的一點是,我們應當有很多夢想 C'est ce que dit la chanson, cette mélodie de petit garçon 這就是這首歌訴說的內容,這旋律貫穿了我的孩童時光 Oh oh, c'est ce que dit la chanson, cette mélodie de petit garçon 哦~這就是這首歌訴說的內容,這旋律貫穿了我的孩童時光 Presto tutto, presto tutto, sarà più bello 很快都會,很快都會,都會變好的 Addormentati bambino, e sogni d'oro 快快睡吧我的寶貝,做個甜美的夢 Presto tutto, presto tutto, sarà più bello 很快都會,很快都會,都會變好的 Addormentati bambino e sogni d'oro 快快睡吧我的寶貝,做個甜美的夢 C'est un fait la vie est une fête 事實就是生活如一場盛會 Tout compte fait un conte de fée 總之它如童話一般不可思議 Je sais que ce n'est pas vrai tous les jours 我知道並非每日如此 Mais l'instant je savoure, c'est là ma vérité 但我正在品味的這個時刻,它確是真實的美妙 Je sais que ce n'est pas vrai tous les jours 我知道並非每日如此 Mais l'instant je savoure 但我正在品味的這個時刻 Presto tutto, presto tutto, sarà più bello 很快都會,很快都會,都會變好的 Addormentati bambino e sogni d'oro 快快睡吧我的寶貝,做個甜美的夢 Vai avanti vai avanti e abbracciami 繼續這樣把我擁在你的懷中吧 Chiudi gli occhi , quando è nero sarò sempre qui 閉上眼睛,即使天黑我會一直在這裡 Vai avanti vai avanti, e abbracciami 繼續這樣把我擁在你的懷中吧 Chiudi gli occhi, quando è nero sarò sempre qui 閉上眼睛,即使天黑我會一直在這裡 Chiudi gli occhi, quando è nero sarò sempre qui, sarò sempre qui 閉上眼睛,即使天黑我會一直在這裡
|
|