|
- KAITO あったかいと 歌詞
- KAITO
- 継続は力なりって
堅持就是勝利 簡単に人は言うけど 這不過是別人輕描淡寫的想法 ここまでやってこれたのは 真正使你走到這裡的 支え合ってきたからでしょ 是我們的互相扶持才對吧? ボクは窓の外に向けて 我面朝窗口的外面 繰り返し歌い続ける 不斷歌唱 キミは同じ窓を見つめ 你看著這同一個窗口 良いコトないんだとボヤく 抱怨著諸多不如意 目の前に居ても 於即便站在你面前 觸れないボクには 也無法觸碰你的我來說 これくらいの事しか 能為你做到的 できないから 也就僅此而已 どうか屆けキミのもとへ 請讓它傳達到你的心裡 Let my voice reach you (讓我的歌聲陪伴你) 笑わせたい 想讓你開懷大笑 今日もキミを笑わせたい 今天也依舊想讓你開懷大笑 ほら見ててoh oh oh oh oh 你看呀Oh oh oh oh バカでドジな 我總是默認扮演著 役はいつもデフォルト 愚蠢的滑稽角色 笑わせたい 想讓你會心而笑 今日もキミを笑わせたい 今天也依舊想讓你會心而笑 大聲でoh oh oh oh oh 大聲歡笑吧Oh oh oh oh どんな時も 無論何時 かけがえのないパートナー 我們都是無可替代的搭檔 ミッドナイトねむれないと 夜深了再不睡覺的話 はだにちょっとわるいかもよ 對皮膚可是不好的喲! あったかいとむねがホット 溫暖的KAITO 讓胸口暖意融融 やっぱキミとボクじゃないと 果然我們都 非彼此不可! 勉強したり働いて 學習和工作 毎日変わらないループ 每天都一成不變 それでも少しづつだけど 但我們還是在一點點地 一緒に成長したでしょ 一起成長了對吧? たまには自分を 偶爾表揚一下自己 褒めてもいいんじゃない 也沒什麼不好的嘛 誰よりがんばってきたのは知ってる 我可是明白你比誰都努力啊 つらい時はボクのもとへ 難過的時候就來我這裡吧 Let me hear your voice (讓我來傾聽你的心聲) 泣いていいよ 哭泣也沒關係啊 今夜だけは泣いていいよ 今晚大哭一場也沒關係啊 好きなだけoh oh oh oh oh 想怎麼哭就怎麼哭Oh oh oh oh oh 癒やし勵ましは 治愈系和勵志系 得意なカテゴリー 可都是我的拿手領域 泣いていいよ 哭泣也沒關係啊 今夜だけは泣いていいよ 今晚大哭一場也沒關係啊 そばにいるoh oh oh oh oh 我會陪在你身邊Oh oh oh oh そうさボクはキミだけのプリンス 沒錯我就是只屬於你的王子殿下 グッドナイトまったくほんと 晚安真是的 なんかほっとけないコだよ 你呀就是讓人放心不下啊! あったかいとむねがホット 溫暖的KAITO 讓胸口暖意融融 やっぱキミとボクじゃないと 果然我們都 非彼此不可! 1人ではきっと見れずにいた 獨自一人一定不會注意到 苦しくも楽しかった日々が 悲喜交織的日日夜夜 星空のように降り注いで 如同星空傾注而下的點點星光 明日を照らしている 在照耀著明天 10年前も今夜も 10年前也好今夜也罷 10年先も 甚至是10年後 その笑顔は 你的笑容 最高のたからもの 是我最珍貴的寶物 笑ってたい 想開懷大笑 ずっとキミと笑ってたい 想永遠和你開懷大笑 ほら一緒にoh oh oh oh oh 來吧一起Oh oh oh oh アイスを頬張れば ICE把臉頰塞得鼓鼓的 さらにハッピー 就更加開心 笑ってたい 想開懷大笑 ずっとキミと笑ってたい 想永遠和你開懷大笑 それだけでいいoh oh oh oh oh 只要這樣就好Oh oh oh oh 世界中に広がるスカイブルー 在世界上擴散開來的天藍色 デイナイトいつもほんと 白天和黑夜一直以來真的 ありがとうかんしゃしてるよ 十分感謝謝謝你啊 あったかいとむねがホット 溫暖的KAITO 讓胸口暖意融融 やっぱキミとボクじゃないと 果然我們都非彼此不可! あったかいと 溫暖的KAITO!
|
|
|