|
- 大塚愛 プラネタリウム 歌詞
- 大塚愛
- 夕月夜(ゆうつこよ) 顔(かお)だす消(き)えてく子供(こども)の聲(こえ)
夕陽的背後月兒探出頭捨不得踏上歸途的孩童 遠(とう)く遠(とう)くこの空(そら)のどこかに君(きみ)はいるんだろう 遙遠的天空這片宇宙的盡頭是否會有你靜靜在等候 夏(なつ)の終(お)わりに2人(ふこり)で抜(ぬ)け出(だ)した 夏天的最後只屬於你我的 この公園(こうえん)で見(み)つけた 公園那角落 あの星座(せいざ) 何(なん)だか覚(おぼ)えてる? 仰望著星空許下了個承諾 會(あ)えなくても記憶(きょく)をたどって 是否還記得作證的是哪一個星座 同(おな)じ幸(しあわ)せを見(み)たいんだ 希望看見一樣的幸福 あの香(かお)りとともに花火(はなび)がぱっと開(ひら)く 連同那股香氣煙花突然綻放開來
好想去你的身邊 行(い)きたいよ君(ま)のところへ 現在馬上就想去啊 今(いま)すぐかけだして行(い)きたいよ 黑暗中什麼都看不見,害怕也沒關係 まっ暗(くら)で何(なに)も見(み)えない怖(こわ)くても大丈夫(だぃじょぶ) 數不盡的滿天星斗 數(かぞ)えきれない星空(ほしそら)が 現在也一直在這裡 今(いま)もずっとここにあるんだよ 不要哭了啊以前和你一起看見的漂亮星空 泣(な)かないよ昔(むかし) 君(きみ)と見(み)たきれいな空(そら)だったから 和那條留有我們鞋子踏過的殘響的小道
(看見)自己那大大的影子還有這樣的回憶吧 あの道(みち)まで響(ひび)く靴(くつ)の音(ね)が耳(み)に殘(のけ)る 明明是絲毫都沒有改變 大(お)きな自分(じぶん)の影(かげ)を見(み)つめて想(おも)うのでしょう 心痛的感覺卻不斷膨脹 ちっとも変(か)わらないはずなのに 無論多麼的思念你都已經不在 せつない気持(きも)ちふくらんでく 好想去到你的身邊即使是這樣小小的小小的思念 どんなに想(おも)ったって君(きみ)はもういない 最喜歡了你那堅強的樣子 行(い)きたいよ君(きみ)のそばに小(ちい)さくても小(ちい)さくても 願流星能替我告訴你 1番(いちばん)に君(きみ)が好(す)きだよ強(つよ)くいられる 請不要再哭了能傳達到你那片美麗的星空嗎 願(めが)いを流(なが)れ星(ほし)にそっと唱(とな)えてみたけれど 即使無法相見 泣(な)かないよ屆(とど)くだろうきれいな空(そら)に 記憶追溯著同樣的幸福 會(あ)えなくても記憶(きょく)をたどって 連同那股香氣煙花突然綻放開來 同(おな)じ幸(しあわ)せを見(み)たいんだ 好想去到你的身邊 あの香(かお)りとともに花火(はなび)がぱっと開(ひら)く 握住你的小手 行(い)きたいよ君(きみ)のところへ 不要再哭了你看那星空是那麼的美麗 小(ちい)さな手(て)をにぎりしめて 願流星能替我告訴你 泣(な)きたいよそれはそれはきれいなそらだった 不要再哭了想把這份心意傳達給星空 願(めが)いを流(なが)れ星(ほし)にそっと唱(とな)えてみたけれど 泣(な)かないよ屆(とど)くだろうきれいな空(そら)に
|
|
|