|
- ヒイズミマサユ機 急がば回れ 歌詞
- 椎名林檎 ヒイズミマサユ機
- 編曲:椎名林檎
自稱クリエーターの唐突なじぶん語り 自封· 創作人唐突地聊起自己過去的豐功偉績 ああ気溫差やばい業務內容ともう関係ないじゃんよ 唉雙方溫差糟糕透頂這已經和業務內容毫無關係了好嗎 皆が大好きな現場・密著のドキュメント 大家喜聞樂見的第一現場· 跟踪拍攝的紀錄片 ああいう最後の場面再現して酔っ払ってじゃないの 連最後的那種場景也都再現出來這是喝多了才想得到吧 どんな顔してなんて雲やいいんだっけ當方しらふです 至於要以何種表情做何評論我方滴酒未沾因此無可奉告 キャラ迷子 不知該唱紅臉白臉 エトビリ映えとブログレス映えは萬全 不管是情熱大陸還是行家本色都早已安排上了 やっば胡散臭い聲ばっか大きいひとダサくて大嫌い 果不其然這種來頭挺小嗓門不小的人土味十足最惹人厭 直視していらんないよ恥ずかしくて先方はへべれけ 這場面實在是令人羞怯到無法直視可對方早就酩酊大醉 ワナビー迷子 但願只是走錯片場 もー山気外連味ハッタリ 為了掩蓋這只是一擲千金的投機早已凶相畢露 じゃ當然相手してくれんの素人しかいないわいな 那肯與你合作的只剩下路人甲也就不足為怪啊 玄人が苦労した上やっと繰り出した名言まで失敬すんな 行家們一片苦心就不要搜腸刮肚說出這種失敬的名言了 雲いたきゃ手汚せ 你行你上不然閉嘴 全部顔に書いてら噓吐いている口は下品 全都寫在臉上還一直在說謊的這張嘴也真沒品 持っていない物をさも持っているかのように雲うな 別把你根本沒有的東西說得好像早已經收入囊中了一樣 急いちゃことを為損じるんだってちゃんとはたらけ 說什麼因為急急忙忙才沒能把事情做成不如去好好乾活 ブライド迷子 尊嚴都不知哪去了 え!灑落気に品性・知性 是啊!要是想美麗大方又品德高尚· 充滿知性 欲しけりゃ相手を最優先に生きるしかないわいな 只有在生活中最優先考慮對方才是不二法門啊 玄人らしくあくまで黙して丁寧迅速高品質を葉えて 最好要像個行家始終默默仔細迅速地實現高品質的產出 ね!色気才能力リスマ性 對吧!管他是不是才色兼備像不像個精神領袖 そんなふあっとした物じゃ誰一人救えないわいな 只靠這種無憑無據的玩意一個人也拯救不了啊 プロフェショナルとは何 究竟什麼才叫專業 仕事內容だけで能弁に述べよ 給我用你那張能說會道的嘴在職責範圍之內闡述一下吧 愛だろう雲うなれば 要我說本質還是愛
|
|
|