最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

捨て子のステラ【Neru】 捨て子のステラ【鏡音リン】

捨て子のステラ 歌詞 Neru 鏡音リン
歌詞
專輯列表
歌手介紹
鏡音リン 捨て子のステラ 歌詞
Neru 鏡音リン
これっぽっちの天體に
向著數量微不足道的天體
7.00*10^9分くらいの命を捨てて
捨棄掉7.0010^9份左右的生命

然後逃離
逃げる
要人靠著一份光明生活下去

真是不顧他人又利己主義的
一つ分の明かりで暮らせだなんて
說法
都合良い利己主義的な
用黑色塗抹掉藍色

就好像是畫家的畫盤一樣
話だ
恆星

天文
青を黒で塗りたくった
創造
畫家の絵皿みたいだ
地心說

相對論
恆星
說到底我們究竟是什麼

用破破爛爛的望遠鏡來映照出我
天文
窺視著遙遠的星星

既昏暗
創造
又拙劣

互相吸引又天真幼稚
天動説
輕輕地讓流星群沿著臉頰落下

怨恨著自然神論
相対論
合起掌來

許下願望
結局僕等は何なんだ
在閃耀三次之前
ガラクタの望遠鏡で僕を映して
找到我吧
遠い星を覗いている
暗くて
那是
不細工で
那是
相俟って他愛なくて
某顆星星的傳說故事
頬を伝う流星群をそっと落として
那清澈的藍色似乎是
理神論を恨んでいる
某處的某人哭泣後所留下的殘渣
手合わせて
手持著破破爛爛的望遠鏡奔跑著
願って
以遙遠的星星為目標
三迴光る前に
既稚嫩
僕を見付け出して
又渺小

但卻從不輕言放棄

銀河就數著一二跳著舞步超越過去吧

跳向牽牛星的前方

摔倒在地

不停掙扎

終於好像能夠觸碰得到了

這個宇宙

無比廣闊

同時也

無比深沉

但是

仍然

充滿了

謎團

只有一件事

我明白了

獨自一人

好寂寞啊



それは
それは
とある星の昔話
あの澄んだ青色は何処かの
誰かが泣いた殘滓らしい
ガラクタの望遠鏡を持って走って
遠い星を目指している
稚拙で
小さいが
諦められなくて
天の川なんてワンツーステップで超えて
アルタイルの先を飛んで行く
転んで
踠いて
ようやく屆きそうだ

この宇宙は

広い

そして

深い

けれど

まだ



ばかり

ただ一つ

わかったよ

ひとりは

さみしいよ








發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )