最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

JLOO5便で【椎名林檎】

JLOO5便で 歌詞 椎名林檎
歌詞
專輯列表
歌手介紹
椎名林檎 JLOO5便で 歌詞
椎名林檎
What are you afraid of
在害怕什麼?
You say that you feel so
你說你從未
feel so alive
從未活得如此真實
That's a good thing, no?
可這是件好事,不是嗎?
What are you afraid of
在害怕什麼?
They've gotten so real
他們都已洞悉
Those things that you feel
你對那些事物的感覺
But progress is good, no?
可進展不錯,不是嗎?
What is it you're doubting
在懷疑什麼?
You know I just found you
你知道的
Here suddenly
我突然在這裡找到你
That's a good thing, no?
真是件好事情,不是嗎?
What is it you're doubting
在懷疑什麼?
You're asking me if you
你告訴我說
can love me more
你本可以愛我更多
But onward we move up
但隨著我們不斷前行
Don't think I don't know that time had come to rest
別以為我不知道一切已到了盡頭
All of last night, the world was just us
無數個夜晚,世界只餘你我
Block by block the rain had let up,
大雨漸漸停息
the city stopped and seemed to die
城市像死去般靜止
And so right then it was like we'd done the same
然後我們似乎變得一樣
feeling like ghosts, like death had no end
像幽靈,像沒有盡頭的死亡
drifting slow we can't go back now it felt so good
緩緩流浪,無法回頭的感覺真是太棒了
But we were young too young
但我們還年輕,太年輕了
I've got to find somewhere
我找到了某個地方在那裡
No pocket of air can
沒有一處空氣能
Hide you away
將你隱匿
They never did exist
在那裡
Wherever I fly to
我飛奔而至,卻不存一人
I know that the perfect
我知道
Nest is a lie
完美的溫床只是謊言
However we move up
不論我們如何提前預知
Don't think I don't know no weather could upset
別以為我不知道,天氣永遠難以翻覆
All of last night, this world was a nest
無數過往的日子,世界也曾是安樂之所
None of us were starving but we
儘管從不存渴望,我們
Just turned our hearts to you and I
卻還是坦誠相待對方
Oh why then there could we not have stopped to think
哎為什麼我們就不能停止思考
something gained is another thing lost
有時得到也是另一種失去
stopped our hearts and stopped our lives from all drifting off
我們的心跳、生命逐漸停止
'cause we were young too young
但我們還年輕,太年輕了
It's why I mutter my mind
所以我只敢將心事自語
I don't know how to hide you
因為不知道如何藏起你
And you do it all the time
可你總是這樣做
Why won' t time stand still
為什麼時間不會靜止
I know I know it when you feel that your life
我知道啊,我知道當你意識到你的生命
Fires too fast the sounds are too bright
火光疾馳,聲色明亮
colors loud it's like a sign that it's dangerous but we were young
對於年輕的我們,那就是危險的預兆啊
I think you should know I 'm floating all alone
我想你知道,獨自漂泊的我
drifting, wondering when you'll come back home
流浪著,想知道你何時歸家
but oh we just can't come apart'cause when we met
噢但我們不會同行
then we were young too young
因為我們相遇的時候,依然是年輕,太年輕
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )