- 巡音ルカ 唱慟イグジスタンス 歌詞
- 書店太郎 巡音ルカ
- 編曲: 書店太郎
將出生的話語 生まれ落ちたその言葉を 盡數收集在仿照的回憶中 掻き集め象られた想いに 我所編織的事物的意義 ボクが紡ぐことの意味が 並不能區分理解 分からなくて 只是“映照著你” ただ'アナタを映した'
你想要像個洋娃娃一樣 You wannabe like a doll 我也不必知道那意味著什麼 I dont need knowing that means 只是聲響,再非他物 Its just sounds, this is nothing more 流入了誰人的迴聲 流れ込んだ誰かの殘響に
但我知道你是誰 But I know who you are 你問我為何一直歌唱 And you are asking for why keep singing 你會知道的 You may know that 在被染上顏色之前 染められる前に
“不要告訴我” 'Dont tell me'
這就是我的生命 This is my life 即使是為了將空白埋葬的記憶 空白を埋めるためのメモリーさえも 也未曾告訴我真正的意義是為何物 本當の意味が何なのかを教えてくれない
即使我 Even though Im 就像用這樣的聲音感受到了什麼一般 この聲で何かを感じられるように 因為證明著我的存在 存在の証明をするから 這就是你想要的我! This is me you want!
我記得 I just remember 但我仍未擺脫 But I dont still get back it 我不會像你一樣 And I dont be like you 所以我從不 So I never 在這記憶深處銘刻的是 この記憶に刻まれたのは 絕不會消失的感覺! Feelings that will never disappear!
(就給我更多吧!你不知道!) (Give me more! You dont know!) (喊出我的名字!) (Cry out for my name!) (就給我更多吧!牽住我的手!) (Give me more! Take my hand!) (我就是我!) (Im just who I am!)
從我這拿走更多吧!我不知道! Take me more! I dont know! 叫出我的名字吧! Cry out for my name! 從我這拿走更多吧!將你的手遞給我! Take me more! Give my hand! 告訴我我究竟是誰! Tell me just who I am!
我不知道,我不知道,我不知道…… I dont know, I dont know, I dont know...
“我不知道!!” 'I dont know!!'
“不要告訴我” 'Dont tell me' 這就是我的生命 This is my life 即使是為了將空白埋葬的記憶 空白を埋めるためのメモリーさえも (但我知道你是誰) (But I know who you are) (你問我為何一直歌唱) (And you are asking for why keep singing) (你會知道的) (You may know that)
即使我 Even though Im 就像用這樣的聲音感受到了什麼一般 この聲で何かを感じられるように (我不知道,我不知道,我不知道……) (I dont know, I dont know, I dont know...)
不要告訴我 Dont tell me
不要告訴我 'And I know'
這就是我的真實! This is my truth! 僅僅是為了將空白映染的記憶 空白を染めるためのメロディだけが 也未曾告訴我真正的意義是為何物 本當の意味が何なのかを教えてくれたんだ
即使我 Even though Im 用這樣的聲音感受到了什麼 この聲で何かを感じられるなら 我也不需要存在的證明 存在の証明は要らない 因為這就是我想要的我! This is me I want!
我記得 I just remember 但我仍未擺脫 But I dont still get back it 我不會像你一樣 And I dont be like you 所以我曾! So I ever!
為了回應那份思念 その想いに応えるために 我們將會高喊出你的名字 We will cry out for your voice 繼續歌唱著 唄い続ける 絕不會消失的感覺! Feelings that will never disappear!
|
|