|
- Halsey 929 歌詞
- Halsey
- [length: 02:54.838]
' 我真的是在9月29日的9時29分出生的 [tool: 歌詞滾動姬https://lrc-maker.github.io] 你認為我在撒謊但我真的真的是認真的' 'I really was born at 9:29am on 9/29 ' 我得看看你的出生證明 You think Im lying but Im being dead serious' 好的我這就證明給你看 'I gotta see this birth certificate' 我啊 'Ok Ill prove it' 我即將25歲了 Well who am I 難以記清我人生的一半時光 Im almost 25 一半在廉價公寓中度過 Cant remember half the time that Ive been alive 而一半在東海岸漂泊 Cause half was in a cheap apartment (東海岸) And half was on the eastside 他們說別想著和你的英雄見面 Eastside 他們不過就是一些怪人罷了 They said dont meet your heroes 我後來才知道他們說的是真的 Theyre all f**king weirdos 因為沒有人真正地愛你 And God knows that they were right 他們只是想與你纏綿然後將你遺忘在角落 Because nobody loves you 在夜深之時你會打給哪個號碼傾訴內心呢 They just try to f**k you then put you on a feature on the Bside 當媒體並不能描繪出你真實的生活 And who do you call when its late at night 你看著屏幕上的你自己驚嘆道 When the headlines just dont paint the picture right “ 這不可能這絕非真我” When you look at yourself on a screen and say 我最近在嘗試戒菸 'Oh my god theres no way thats me' 我買了另一間屋子一直宅在家中 And I I quit smoking well recently Ive tried 我記起在底特律的那個擁有粉色頭髮的女孩 And I bought another house and I never go outside 她曾告訴我 And I remember this girl with pink hair in Detriot “ Ash你要答應我們你不會離開這個世界” Well she told me “ 因為我們都需要你” 但說真的我認為她說謊了 She said 'Ashley you gotta promise us that you wont you die 我記得每一個我遇到的孩子 Cause we need you' and I honestlyI think that she lied 卻遺忘了一半曾在我枕邊的人 And I remember the names of every single kid Ive met 我凝望著密爾沃基的天空 But forget half the people who Ive gotten in bed 我希望我的父親最終還是能致電我 And Ive stared at the sky in Milwaukee 這只是我這幾個小時在思考的事情 And hoped that my father would finally call me 在洗澡時我的手上是一簇簇掉下的頭髮 And its just these things that Im thinking for hours 我失去所愛 And Im picking my hair out in clumps in the shower 我意識到我不過是常人並沒有什麼超人的能力 Lost the love of my life to an ivory powder 我從未陷入愛情 But then I realized that Im no higher power 現在我也沒有愛上任何人 And I wasnt in love then 我很高興我能得此結論 And Im still not now 人生是一場漫長的自洽之旅我仍在路上 And Im so happy I figured that out 我的道德指南可能是在度假 Ive got a long way to go until self-preservation 難以相信我仍在助長我的慾望 Think my moral compass is on a vacation 我也仍在尋找我的救贖 And I cant believe I still feed my f**king temptation 輕柔而緩慢 And Im still waiting for my salvation 看著時間流逝 Soft and slow 大聲計數時光匆匆它不為你一人而奔跑 Watch the minutes go 時間悄然流逝 Count out loud so we know you dont keep them for yourself 大聲讀出珍惜時光它不會為你停留 Watch the minutes go ' 我必須要坦白' Count out loud so we know you dont keep them for yourself ' 我們都知道你不是' 'I think I have a confession to make ' 你看我其實是出生於9點29分' So we know you dont ' 清晰地寫在我的出生證明上我撒謊了' See I was really born at 9:26 ' 我是個騙子' Its on my birth certificate Im a liar 輕柔而緩慢 Im a f**king liar' 時間匆匆流逝 Soft andslow 大聲讀出 珍惜時光 它不會為你停留 Watch the minutes go Count out loud so we know you dont keep them for yourself
|
|
|