|
- Weaver I would碟for由 歌詞
- Weaver
- 星空でクロスした
越過星空 闇を切る二つの流星 兩顆劃過黑暗的流星 瞬間の閃光に 閃耀的瞬間 君は目に涙を浮かべていた 你眼中含著的淚 この広い宇宙で流れる星が 在這無垠宇宙中流逝的星 出會えたように 此刻相遇 僕たちは手を繋ぐ 我緊牽你的手 生まれてきたこと 降臨一世 終わりがくること 消逝一時 その時の中で傍にいられること 這個時候能在你身邊 流れ星のような一瞬の光が 流星般的瞬間光芒 交差する今を奇跡と呼ぶ 交錯於此刻匯聚成奇蹟 死ぬほど幸せだよって君は泣いてた 你哭著說【我幸福的快要死去了。 】 I would die for you 我亦可以為你付出生命 ~ ~ 屋上に寢転んで 躺在屋頂上方 有り觸れた時を積み上げた 傾盡所有 星空にぶら下げた 掛於星空 言葉だけずっと渡せないままで 一直無法將話語傳遞給你 幾億年の旅を乗り越えて 跨越幾億年的旅途 君の手觸れた 觸碰到了你的手 最初の日思い出す 記住最初的日子 名前を呼ぶ聲がこぼれた笑顔が 呼喊名字的聲音溢出的笑顏 口ずさんだ歌が消える日はない 哼著的歌沒有消逝的日子 永遠の星に願いをかけて 向永恆的星星許願 命の仕掛けを騙したいよ 想要延長此刻的壽命 死ぬほど幸せだよって君が笑うなら 如果你笑著說【我幸福的快要死去了。 】 I would die for you 我亦可以為你付出生命 二つの流れ星は 兩顆流星 出會えた瞬間遠ざかる 相遇的一刻就意味著別離 時間が僕らを 如果時間 引き剝がすのなら 將我們分離 僕は今だけをずっと 現在的我 生き続けていたいよ 只想要活下去 噓でもいいから幻でいいから 謊言也好虛幻也罷 もう一度會いたい君に觸れたい 想再次與你相見觸碰到你 春夏秋冬君といたこと 春夏秋冬都要與你在一起 幸せの意味を思い知ったよ 我便知曉幸福的意義 生まれてきたこと 降臨一世 終わりがくること 消逝一時 その時の中で愛し合えたこと 在那一刻相愛 流れ星のような一瞬の光が 流星般的瞬間光芒 交差した僕ら奇跡だったよ 交錯於穹頂匯聚成奇蹟 死ぬほど幸せだったと君に伝えたい 我想要告訴你【我幸福的快要死去了。 】 I would die for you 我可以為你付出生命 ~ ~
|
|
|