|
- 夏川椎菜 Daisy Days 歌詞
- 夏川椎菜
分辨是非的每一天 白黒つける毎日は 雖然並不令人討厭
可在之後總會煩惱著 嫌いじゃないけれど 到底哪一個是正確答案呢
要強中帶著一些軟弱 あとから悩んじゃうね 這一點並沒有什麼改變呢 どれが正解だったかな 無法理清的感情是
Sunny Days Rainy Days 強気だけど弱気 雙方都是必要的
Daisy Days 少女的純真 そんなとこは変わんないなぁ 這也被稱為雛菊
但是呢實際上是 もつれた感情は 一直想成為大人My Days
輕輕地Goodbye Days サニーデイズレイニーデイズ 昨天的自己 両方必要だから 青竹是割不開的喲
Day by Day 看著變化中的自己 デイジーデイズ乙女の無邪気 Daisy Days ヒナギクとも呼ばれます 雖然喜歡廣闊的地方 でもねほんとはいつも 但狹小的地方也會覺得安心
充滿著矛盾的自己 大人になりたいマイデイズ 所謂的人就是這種東西吧
正吹來的風 そっとグッバイデイズ 既溫柔又強烈地吹著 昨日のワタシ 答案就在這里或那裡
搖晃著迷惑著 青竹は割れないよー 結果是一生一次的相會 デイバイデイ変わるワタシを Daisy Days 傳聞中的小鎮 見ていてデイジーデイズ 純潔無垢是怎樣來的
算了無論何時也好 広いとこは好きだけど 只是想笑著而已My Days
喲Say Hello 明日的自己 狹いとこも落ちつく 興奮不已地等待著
Day by Day 變化中自己的 矛盾だらけのワタシ 沒有改變的Daisy Days 人ってそんなものなのかね 該怎麼辦呢就這麼辦吧
更詳細的事情就寫在博客裡吧 風が吹いています 啊啊Daisy Days 優しく強く吹いてます 和平真好啊 答えはそこかしこ Daisy Days 揺れて迷って 普通就是最好的
啦啦 結局一期一會 Daisy Days 少女的純真
這也被稱為雛菊 デイジーデイズ噂の小町 但是呢實際上是
一直想成為大人My Days 清く正しくなんだっけ? 輕輕地Goodbye Days まあねどんなときでも 昨天的自己
青竹是割不開的 笑ってたいだけマイデイズ Day by Day 看著變化中的自己
Daisy Days おっとセイハロー明日のワタシ
ワクワクが待ってます デイバイデイ変わるワタシの 変わらないデイジーデイズ
どうしようこうしよう
詳しいことならブログに書こう
ああデイジーデイズ
平和がいいな
デイジーデイズ
普通が一番です
ランラン デイジーデイズ乙女の無邪気
ヒナギクとも呼ばれます
でもねほんとはいつも
大人になりたいマイデイズ そっとグッバイデイズ 昨日のワタシ 青竹は割れないよー デイバイデイ変わるワタシを 見ていてデイジーデイズ
|
|
|