最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Drive (For Daddy Gene)【Alan Jackson】

Drive (For Daddy Gene) 歌詞 Alan Jackson
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Alan Jackson Drive (For Daddy Gene) 歌詞
Alan Jackson
Alan Jackson -Drive (For Daddy Gene)
It was painted red the stripe was white
紅漆白條紋
It was eighteen feet from the bow to the stern light
船頭到船尾,18英尺
Secondhand from a dealer in Atlanta
買自亞特蘭大的一家二手商販
I rode up with daddy when he went there to get her
那天和父親一同接她回家
We put on a shine;put on a motor
裝上新引擎,全身擦得鋥亮
Built out of love made for the water
她凝結了愛,生來是為了啟航
Ran her for years till the transom got rotten
轉眼開了好多年,橫樑都生了銹
A piece of my childhood that will never be forgotten
這童年的記憶我永遠不會忘
It was just on old plywood boat
一艘舊船,合板的船身
With a ′75Johnson with electric choke
配有75年的Johnson發動機和電動氣門(Johnson為舷外發動機品牌)
A young boy two hands on the wheel
一位少年,雙手緊握船舵
I can ′t replace the way it made me feel
那份激動心情,無可替代
And I would turn her sharp
來幾個急轉彎
And I would make her whine
這船便發出抗議,吱吱作響
He ′d say 'you can ′t beat the way an old wood boat rides'
父親說:“老木船的性子急不得,要順著來”
Just a little lake across the Alabama line
雖然只是阿拉巴馬州邊兒上的一塊小湖
But I was king of the ocean
但我會變成馳騁海洋的王者
When daddy let me drive
在那父親讓我掌舵的時光
Just an old half ton shortbed ford
那是一輛福特老皮卡,短貨艙、半噸重
My uncle bought new in 64
我叔叔在64年入手
Daddy got it right cause the engine was smoking
因為引擎冒煙了,交到父親手上
A couple of burnt valves and he had it going
換幾個燒壞的氣門,車子再次復活
He let me drive her when we ′d haul off a load
我們拉貨物時,父親讓我開車
Down a dirt strip where we ′d dump trash off of Thigpen Road
沿著那條平時倒垃圾的泥濘小路( Thigpen Road為Alan家鄉的一條路的名字)
I ′d sit up in the seat and stretch my feet out to the pedals
我坐得筆直,伸腳踩下踏板
Smiling like a hero that just received his medal
開心得像一個剛被授予獎章的英雄
It was just an old handdown Ford
一輛“祖傳”老福特
With a three-speed on the column and a dent in the door
裝著三級手動擋撥桿,車門上有個凹痕
A young boy two hands on the wheel
一位少年,雙手緊握方向盤
I can ′t replace the way it made me feel
那份激動心情,無可替代
And I would press that clutch
我踩下離合
And I would keep it right
換擋起步一氣呵成
And he ′d say 'a little slower son you ′re doing just fine'
父親說:“別著急兒子,你開得不錯”
Just a dirt rood with trash on each side
雖然只是兩邊堆著垃圾的泥巴路
But I was Mario Andretti
但我就是比肩馬里奧的賽場傳奇(馬里奧·安德瑞堤是美國傳奇賽車手,在美國流行文化中,常被用作速度的代名詞)
When daddy let me drive
在那父親讓我開車的時光
I ′m grown up now three daughters of my own
現在我長大了,自己也有了三個女兒
I let them drive my old Jeep across the pasture at our home
讓她們開開我的老吉普,駛過老家的那片牧場
Maybe one day they ′ll reach back in their file
也許某天她們打開回憶的匣子
And pull out that old memory
取出那塵封的記憶
And think of me and smile and say
回想起我並笑著說
It was just an old worn out Jeep
一輛飽經風霜的老吉普
Rusty old floorboard hot on my feet
生鏽的破地板,熱氣朝腳上撲來
A young girl two hands on the wheel
一位少女,雙手緊握著方向盤
I can ′t replace the way it made me feel
那份激動心情,無可替代
And he ′d say 'turn it left and steer it right
父親說:“往左轉,往右打”
Straighten up girl you ′re doing just fine'
”直走丫頭,你開得不錯“
Just a little valley by the river where we ′d ride
雖然只是河邊的一條小山谷
But I was high on a mountain
但我就像登上了高高的山巔
When daddy let me drive
在那父親讓我開車的時光
When daddy let me drive
在那父親讓我開車的時光
Oh he let me drive
It ′s just an old plywood boat
一艘舊船,合板的船身
With a ′75Johnson with electric choke
配有75年的Johnson發動機和電動氣門
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )