最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

繰り返し一粒【ロー生ライト】

繰り返し一粒 歌詞 ロー生ライト
歌詞
專輯列表
歌手介紹
ロー生ライト 繰り返し一粒 歌詞
ロー生ライト
翻譯:MIU

自以為是的錯覺
都合よく映されてた錯覚
失去了意義的言語與自覺
意味を失った言葉と自覚
再次綻開的心中空洞
ぽっかり空いたこの穴は二度と
哭到了不知所措
返してと泣き迷った路頭
已經不需要了存在都成麻煩了
もういらないからいると邪魔だから
雖然沒有說出口我卻能夠聽見
言いはしないけど聞こえてる
你能明白這種感受嗎
この気持ちが理解できますか
已經夠了
もう嫌だ
要是能夠永遠繼續就好了

對於進展結果的甜蜜幻想
ずっとずっと続けばいいな
透過玻璃的微弱光線
進む先の甘い幻想
與嘆息聲交織在一起
ガラス越しの微かな光
陷入了深深的安眠中
絡まって溶ける吐息
在臂彎中不停描繪過

這是最初也是最後的夢
深い深い眠りに落ちた
卻消失了的我的容身之處可是
腕の中で描き続けた
我曾真正相信過不願懷疑
これが最初で最後の夢
雖然隱約
無くなった私の場所だって
感覺到了疏遠

但是
信じてたんだ本気で
從開始就全是謊言
疑うなんて嫌で
根本從未有過貼近
離れていくような気がしたんだ
卻那樣興奮的我
だけど
像個傻瓜一樣
初めから全部噓
曾和我說的我愛你
近付いてなんかない
只是引我上鉤的釣餌嗎
こんなに舞い上がって
而被塞進了玩具箱
馬鹿みたい
是我已被玩膩丟棄了嗎

特別待遇的表面假像
愛してたそう伝えたのは
反面不過是利己主義的態度
釣り上げるためのエサですか
替代者數之不盡
玩具箱の中詰められて
而意識到的人偶立刻被淘汰
飽きたら捨てられるんですか
被陳列著比較著

稍作品嚐後立即分別
フェイント表は特別待遇
你能明白這種感受嗎
ひっくり返せば利己主義態度
再見了
代わりはいくらでもいたんだって
無法逃脫留下了傷痕
気付かれた人形は即退場
眼淚也已經乾涸
並べられるもの比べられるもの
連同一切美好的邀約
少し味見してすぐバイバイ
都已看來污濁不堪為什麼
この気持ちが理解できますか
只是因為方便操控
さようなら
一切都如他所願

變成這樣卻被推開的我
逃げられずについた傷跡
只被當做替代中千分之一的
涙なんてもう出てこないや
消耗品
綺麗な誘いですら全て
卻被擺弄成這樣真像個傻瓜
汚して見てしまうんだどうして
說過的我深愛你

只是為了馴服我的釣餌嗎
扱いやすかっただけ
在盡情玩弄過後
何でも思い通り
連丟棄都忘記了嗎
こんなにもなるまで転がされた私
不過那樣簡單的一句話啊
繰り返しの一粒
還真是方便的道具呢
消耗品扱い
不管再怎樣後悔
こんなに踴らされて馬鹿みたい
都回不到最初了

曾和我說的我愛你
愛してるそう伝えたのは
只是引我上鉤的釣餌
飼い慣らすためのエサですか
內在是怎樣都無所謂
散々遊んだその後は
你不過是想換成新品
捨てることすら忘れるんですか
說過的我深愛你

只是為了馴服我的釣餌

即使對於你來說是在玩樂
そんな軽いフレーズなんだね
而我卻要背負一生
便利な道具だったんだね
自以為是的錯覺
どんなに後悔したって
失去了意義的言語與自覺
もう元には戻らない
再次綻開的心中空洞

哭到了不知所措
愛してたそう伝えたのは
已經不需要了存在都成麻煩了
釣り上げるためのエサでした
雖然沒有說出口我卻能夠聽見
中身なんかどうでもよくて
你能明白這種感受嗎
新しいものが欲しかっただけ
已經

夠了
愛してるそう伝えたのは
特別待遇的表面假像
飼い慣らすためのエサでした
反面不過是利己主義的態度
あなたにとっては遊びでも
替代者數之不盡
私は一生背負い続ける
而意識到的人偶立刻被淘汰

被陳列著比較著
都合よく映されてた錯覚
稍作品嚐後立即分別
意味を失った言葉と自覚
你能明白這種感受嗎
ぽっかり空いたこの穴は二度と
再見了
返してと泣き迷った路頭
もういらないからいると邪魔だから
言いはしないけど聞こえてる
この気持ちが理解できますか
もう
嫌だ
フェイント表は特別待遇
ひっくり返せば利己主義態度
代わりはいくらでもいたんだって
気付かれた人形は即退場
並べられるもの比べられるもの
少し味見してすぐバイバイ
この気持ちが理解できますか
さようなら
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )