- Capital Bra 7 Stunden 歌詞
- LEA Capital Bra
- Ich denk' an dich, wenn ich aufwach'
當我醒來就想起了你 Frag' mich, ob du das auch machst 我自問你也會這麼做嗎 Ob du manchmal auch zweifelst 你有時是否也會懷疑 Ich hab' Angst um uns beide 我為我們倆感到害怕 Ich frag' mich: „Bist du auch wach?“ 我自問,我還清醒嗎 Tu' so, als ob's mir nichts ausmacht 假裝我不介意這樣做 Wenn wir nachts wieder schreiben 當我們晚上再次寫信時 Aber Worte nicht reichen 但是言語已不足 Manchmal glaub' ich, ist gut 有時候我覺得很好 Dass ich nicht alles erzähl' 不透露一切 Und dass du nicht immer weißt 而且你並不是一直都曉得 Wie sehr du mir fehlst 我有多想你 Für dich würd ich sieben Stunden fahr'n 為了你,我會花七小時去找你 Nur damit ich dich für eine seh' 只為看妳一眼 Mir egal, ich penn' auch in der Bahn 我也不在乎睡火車上 Will am nächsten Morgen vor dir steh'n 只為明早能夠出現在你的面前 Und dann nimmst du mich in deinen Arm 然後你把我緊緊抱在懷裡 Und du willst, dass ich nie wieder geh' 你希望我永遠不會離開你 Für dich würd ich sieben Stunden fahr'n 為了你,我會開七小時車去找你 Nur damit ich dich für eine seh' (Ah) 只為看妳那清澈的雙眸 Auf einmal kennt mich ganz Europa und ich leb' mein'n Traum 剎那間整個歐洲都認識了我,我活在自己的夢裡 Jeden Tag 'ne andre Stadt, aber ich seh' dich kaum 每天都在其他的城市,但是我很少再遇到你 Du bist am Telefon und regst dich auf 你一直在電話旁激動萬分 Du schreist mich an – „Bitte, Baby, leg nicht auf!“ 你寫給我,親愛的,拜託不要掛 Denn ich weiß doch, wie du bist, ich kenne deine Launen 因為我懂你,所以我知道你的心情 Wie du mich anschaust, wenn ich Scheiße baue 當我搞砸時你看我的樣子 Doch du weißt, dass ich dir vertraue 但是你知道我相信你 Babe, bring mich nachhause, ich hab' Angst, dass ich mich verlaufe 寶貝帶我回家吧,我害怕我會迷路 Und ich renn' einfach los 我剛起步 Fühl', wie die Erde sich dreht 就感受到地球如何轉動 Ich glaub', keiner versteht 我想沒人會明白 Wie sehr du mir fehlst 我有多想你 Für dich würd ich sieben Stunden fahr'n 為了你,我奔波七小時車去找你 Nur damit ich dich für eine seh' 只為和你對視 Mir egal, ich penn' auch in der Bahn 對我來說誰在火車上無所謂 Will am nächsten Morgen vor dir steh'n 只想明早站在你眼前 Und dann nimmst du mich in deinen Arm 你把我緊緊抱在懷裡 Und du willst, dass ich nie wieder geh' 你想讓我永遠別離開 Für dich würd ich sieben Stunden fahr'n 為了你,我願意花七小時車去找你 Nur damit ich dich für eine seh' 僅僅為了看你一眼 Und egal, wie weit wir von uns weg sind 我不在意距離多遠 Ich versprech', dass ich immer einen Weg find' 我肯定會找到一條路 Mach dir keine Sorgen 你不必擔心 Baby, mach dir keine Sorgen mehr 親愛的不要再擔憂 Denn egal, auch wenn es noch so weit ist 即使路途遙遠 Ich halt' nicht an , bis du nicht mehr allein bist 我不會停下腳步,直到我沖向你的懷抱 Bitte glaub meinen Worten 請相信我所說的 Für dich würd ich sieben Stunden fahr 'n 為了你我願意浪費七個小時 Nur damit ich dich für eine seh' 只為和你在一起 Mir egal, ich penn' auch in der Bahn 我可以睡在火車上 Will am nächsten Morgen vor dir steh'n 只為明早和你相聚 Und dann nimmst du mich in deinen Arm 然後我沖向你那溫暖的懷抱 Und du willst, dass ich nie wieder geh' 你希望我一直不會離開你 Für dich würd ich sieben Stunden fahr'n 為你我不惜奔波七個小時 Nur damit ich dich für eine seh' 只為看你那迷人又可愛的雙眸
|
|